السلام عليكم
الصراحة عندك وجهة نظر قوية
ما الفائدة ؟
نبدأ
والسؤال هو !:::!؟ ما الفائدة من الترجمة ؟!:::!
الصراحة البعض يعتبرها
هواية
و الأخرين يعتبرونها
تطوير للغتهم
لماذا
؟
لكي يستطيعوا في المستقبل
الذهاب إلى اليابان مثلااا
لماذا الاغلبية تترجم الانيميات ؟!
البعض يعتبرها كــ مفخرة
مثل
أنا مترجم لغة يابانية
و يعتبر أن هذا شي كبير و عالي جدااا
أنا رأيي
الترجمة هواية جيدة
و كل متعلم متمكن من اليابانية
يستطيع الترجمة
و لكن الترجمة تختلف من شخص إلى أخر
فــ مثلا
الأخ العاشق
لماذا قد أصبح مشهور
بسبب الترجمة الأحترافية
و المحروفة
و هناك الكثير من المنتديات التي تترجم
و لكن العاشق متميز
هل للشهرة ؟؟ لتعلم اللغة الانجليزية بسهوله؟؟
يا أخي
ليس كل الناس
البعض للشهرة
و البعض لتطوير نفسهم
و أخذ المنح من الدول الأجنبية
لأنه متعلم لغة ياباني
و هو مترجم
الترجمة كرأي الجميع كوووول فقط!؟
الترجمة ليست شي كول كتير
يعني هي كول بس مو كتير
ففي بعض المترجمين كول الترجمة
و الأخر ...... عادي
هل من ورائها فائدة؟!
كما ذكرت سابقا
هل هي أضاعة للوقت؟!؟
معظم الناس أو الأكثرية
يضيعون وقتهم في الترجمة
و هناك جزء أخر من الناس
يعتبرونها هواية
و لكن إجابتي بشكل عام
ليس خاص
هي نعم هي إضاعة للوقت
لمااااااااااااذا تترجمون؟؟!!!!!
الصراحة أنا لست مترجم و ....... لكن ....
هناك قلة من الناس يعتبرونها خدمة للناس
و في نفس الوقت هواية أيضااا
و لكن لا أرى سبب محدد .
هل تهتمون بالترجمة أم بالدراسة ؟! فالدراسة في طريقك لمستقبل مزدهر
هل تسبب لكم الترجمة أثراً في تحضيراتكم للمدرسة ؟ أم االمدرسة تسبب لكم أثراً في ترجمنكم و دخولكم للمنتدى؟
البعض أو الأكثرية بالترجمة
لأنها هواية بنظرهم
و هناك قلة يهتمون بالترجمة أكثر من الدراسة
هو صحيح الدراسة مفيدة و تفيد في المستقبل
و لكن الترجمة كمان تفيد
تفيد في قبول الجامعات الأجنبية
و المنح و المساعدات
يعني بشكل عام تفيد
في بعض الناس تؤثر الترجمة على الدراسة لأنها تأخذ وقت كثير
طبعاااا نؤثر في الدخول على المنتدى
فــ مثلا أنا
أصبح دخولي قليل بسبب الأمتحانات
أتمنى أنو يكون شرحي أستوفى المطلوب