عرض مشاركة واحدة
قديم 06-27-2011, 07:54 PM   #3
عضو شرف
 
الصورة الرمزية ĵυ๓аnα
رقـم العضويــة: 69099
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 15,098
نقـــاط الخبـرة: 2209

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

اقتباس:

بسم الله الرحمن الرحـيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أتـمنى تكـونوا بخير وعافية.
أنا بخير ترى إذا كنتوا بتسألوني كيف صحتي الحمد لله
و عليكم السلام و رحمه الله وبركاته
و أنا كذلك بفضل الله
ههههههههـ جيد إنك جاوبت كنت بسأل بس وفرت علينا
إحح‘ـحم طيب ندخل ع‘ الموضوع بم إنه راق لى فإسمح لى بأن يطول ردى قليلا
و من ثم أنتقد فى النهايه ^__^
نبدأ بإسم الله


اقتباس:
مرة من المرات كنت أتابع حلقة "بعل الزباب Beelzebub" من ترجمة أحد الفرق مع صديقي.
فوصلنا لمشهد الطفل الصغير . وكان الغريب أن فيه مربع أسود يحجب [ ذكورته ] من الأمام طول الحلقة.

طبعاً لما وصلنا لهالمشهد . عمـلنا pause للحلقة . وجلسنا نناظر ببعض وعلامات الإستفهام على رؤوسنا .
فسألته أنا بما أن هذا أول مرة أتابع الإنمي "ليش كذا حتى البزر المسكين ما سلم من الحجب ؟" فرد علي "والله مادري صراحة !! لكن تعرف , خلاص بطلت ماني متابع الحلقة".


هنا جآء سؤال ببالى غريب قليلا
لماذا قال " خلاص بطل مانى متابع " !!؟
هل لـأن المقطع محجوب ؟
أو لـأنه إكتشف أن الـأنيمى غير مهذب فلن يشاهده من الأصل ؟

اقتباس:
بعضهم ينـظر للمسألة الدينية في الترجمة الإنمي . فيـكون إنسان مُتدين وبنفس الوقت مُترجم إنمي >> حبتين .
لى نقطه هنا
أخى الكريم التدين و الدين من المفترض أن يكون فى كل شئ .
و أن نطبق تعاليم ديننا فى كل الامور فى الحياه .....
سواء ترجمه أو غيره , فلا يجب أن نفصل الدين عن الأمور الأخرى ....
ديننا نزل لكل وقت و لكل زمان أي أن من يخاف الله و يتبع تعاليم ما أنزله علينا
فستجده يطبق ذلك ع‘ جميع الأمور فى حياته .
اقتباس:
لحظات أرشف لي رشفة قهـوة وأرجع لكم .

و أنا معك <~ ما شاء الله طعمه حلو
إحح‘ـحم فنلكمل ^_^

اقتباس:
عندما تسأل الشخص عن السبب في حجب المقاطع المُخلة [ أياً كانت غير الهنتآي ] . يقوم بالرد عليك ويقول "لا أريد كَسب الذنوب".

أحترم إهتمامك بالمسألة الدينية . ولكن أخي الكريم لدي سؤال :
هل تقوم بترجمة مقاطع أغنية البداية والنهاية ؟!

يرد عليك ويقول "نعم !!" وبعضهم يقول "لا!!"

سواءً كانت الإجابة نعم أم لا . فالأغاني أيضاً ذنـوب . ولا يوجد إنمي خالٍ من الأغاني والموسيقى.

فأين رحلَ إهتمامك بالذنـوب ؟! أو تريدُ أن تقولَ لي بأن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المخلة ؟! ( هاتِ دليلاً يُثبت صِغَرَ ذنبِ سماع الأغاني أمام المشهد ).

حسناً. لنقل أن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المُخلة . ولكن كم هناك أغنية في الحلقة الواحدة ؟ وكم مشهد مُخل فيها ؟!.
أريد أن أوضح لك نقطه هنا ~
هناك أشخاص لا يترجمون مقطع الـإغنيه و نياتهم تكون { لست مسؤلا عن من يسمع الاغانى }
أى أنه صرف نظره عن الأغنيه و برأ ذمته مِن مَن سوف يسمعها .
فالبتأكيد الله سبحانه و تعالى سيفرق بينه و بين الشخص الذى سيترجمها بنيه أنه الـأغانى عاديه لا شئ فيها مثلا !.
أنا شخصيا لن أفكر فى ترجمه أغنيه البدايه و النهايه لـأنى لا أسمع الـأغانى ~
ثم أنا ليس بيدى خيار حذف المقطع بأكمله
لذلك , لن أعين من يسمع الـأغانى على سماعها
و إن سمعها فأنا لم أترجمها و برأت ذمتى من هذا
أى , أنى لم أرتكب الذنب و لم أعين أحد على معصيه الله <~ فى النهايه
{ "
إنما الـأعمال بالنيات و لكلٍ إمرئ ما نوى
" }
اقتباس:
أستغرب كثيراً من هؤلاء الذين يقومون بالترجمة والحجب .
لدي سؤال : لماذا ترجمتَ هذا الإنمي من الأساس ؟!
أعني بما أن فيه مشاهد مُخلة بنظرك ( مع العلم أن المشاهد المخلة تختلف من شخص لآخر ) لمَ قمتَ بترجمته ؟! لماذا لم تختر أي إنمي آخر ؟! لم يجبرك أحدٌ على ترجمة هذا الإنمي.
المشاهد المخله هى مشاهد مخله لن تختلف لا من شخص لـآخر و لا من مترجم لـآخر .
لـأن معنى مخل أى أنه بالتأكيد يغضب الله و لها سلبيات كثيرة جدا ع‘ المشاهد ....
بالتأكيد إن كان أمامى إختيار أنيمى كامل فسأشاهده قبل ترجمته
حتى أبتعد عن مثل هذه المشاهد بقدر الـإمكان ..~
معك حق و لكن من يعلم ربما أعجبه الـأنيمى بشكل كبير
و ربما رأى أن محبى الـأنيمى كُثر فأراد ترجمته
اقتباس:
بالنسبة لي كمُترجم سابق , لا أقوم أبداً بترجمة أي إنمي يُصنف تحت الهـنتاي . ولذلك لا أقوم بالحجب . لأني أعرف شعور المٌشاهد حينما يرى مقطع محجـوب .
ما هو شعوره تقصد الفضول لمشاهده ما تم حجبه مثلا
فأعتقد أن هذا لن يغير من شئ فهو إن أراد متابعه الـأنيمى <~ فسيتابعه
و سواء و جد المقاطع محجوبه أو لافسوف يشاهد المقطع المحجوب .

اقتباس:
أخي الكريم , لنعد قليلاً إلى مسألة الذنـوب

لنقل أنك تترجم إنمي وقمت بحجب مشهد مخل ( لنقل مشاهد بكيني ). وأحد المُشاهدين تشوّق لرؤية هذا المشهد ( خصوصاً إن كان مشهد كوميدي ومُحرج في نفس الوقت ) .

هل ستتـوقع أنه ذلك سوف يعصمك من الذنب ويوقفه ؟!
هناك موقع إسمه youtube.com يستطيع الذهاب إليه مباشرةً ومشاهدة هذا المشهد فقط !

من دلّه على هذا المشهد ؟! أليس أنت ؟!

لو أنك لم تقم بترجمة هذا الإنمي. لربما لم يعرف هذا المُشاهد هذا الإنمي ولم يُشاهده وحتى وإن شاهده من ترجمة شخص آخر . فذلك لن يُدخلك في دائرة الذنب!

لا هذا التفكير خاطئ ... أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
سوف أطبق هذا ع‘ مثال لننظر للـأمر عن كثب 0o

حلوى بشكل مختلف أو كنوع جديد مثلا مغلقه حتى لا تجذب الحشرات و يمسكها طفل يسير بها فى الشارع ...... ~
و مرً طفل آخر و رأى الحلوى , هو لم يراها من قبل و دفع فضوله ليجربها ماذا سيفعل !!!؟ سيطلبها بالتأكيد و يريد أن يرى شكلها سواء إستطاع الوصول إليها أو لا
هل الخطأ هنا خطأ الطفل الذى أمسك بالحلوى مغلقه وسار بها أمام الناس !!!!؟
أعود للموضوع من جديد !!!
فهذا أبدا لم ولن يكون خطأ المترجم الذى حجب المقطع
و نشره ع‘ صفحات الـإنترنت أو ع‘ موقعه
هو فعل ما أراده الله سواء ما قام به خطأ فى نظر المشاهد أو لا
أو كان المشاهد فضوليا أو إلخ ...
لذلك الخطأ ليس خطأ المترجم فى دفع المشاهد لمشاهده المقطع بدون حجب .
ثم إن الله عز و جل لن يسستوى الذى حاول بقدر الـإمكان ممارسه هوايته أو عمله و حاول الـإبتاعد عن الخطأ
بالذى مارسه و ترك الحرام بيٍن .
اقتباس:
إن أعظم ذنبٍ قد يرتكبه المُشاهد هو مشاهدة الحلقة في وقت الصلاة وربما قد يكون هناك ذنبٌ على المُترجم لأنهُ هو السبب في توفير هذه الحلقة.

هذا أيضا خطأ <~ أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
هناك الملايين من الـأشياء التى قد تعطل الـشخص عن الصلاة
هل مثلا لعبه البلايستشين مخترعها يأخذ دنوبا بسبب من يلعب عليه و لا يصلى ...!!؟
هل لعب الكرة صاحب الفكرة أو مبتكرها يأخذ ذنوبا لـأن الـأولاد يلعبو و لا يصلو ...!!؟
حاول تمثيل ذلك على أى شئ تفعله ..., فبالتأكيد الخطأ خطأك أنت لـأنك لا تقوم بفروضك أولا
اقتباس:
أخي المُترجم نصيحة خارجية : أرفق ملف نصي مع حلقاتك المُترجمة تقول فيها "أقم صلاتكَ قبل مماتك" .
هنا جميل جدا بأن نحاول تذكيرهم بالـإستغفار أو هكذا و سط الحلقات .....
لكن حتى لو لم نضعها فهذا ليس ذنبنا
لـأن كل شخص سيحاسب على ما فعل ولن يستطيع أن يرفق ذنبه لشخص آخر
لو كذلك لكان إبليس هو المذنب الوحيد فى العالم
لـأنه هو من شغلنا عن الصلاة و هكذا ....

اقتباس:
رشفة قهوة مرة أخرى :
يا ريت لـأنى تعبت ^^"
إحح‘ـححم نكمل !
اقتباس:
والآن بعد قرائتك لوجهة نظر ي. هل ما زلت مصر على ترجمة إنميات فيها مشاهد مخلة وحجب تلكمُ المقاطع ؟! أم أنك سوف تعدل عن إختيار مثل تلك الإنميات ؟!

إضافة : بالنسبة للإنميات الجديدة التي تنزل أسبوعياً وكل عام . قد لا يعرف المُترجم فعلاً ما إن كان فيها مشاهد مخلة أو لا . ولكن برأيي . إن كنت من النوع الذي يحجب . لا تقم بالترجمة حتى لا تعلّق المشاهدين فيك ومن ثم تحطمهم بمقاطع الحجب.
أنا لا أعرف ...~
هناك أشخاصا يعتبرون الترجمه أمانه فلا يغيرون أى شئ فيه حتى لو مخالف للشرع .
و لا يغيرون شئ فأنا لا أعلم فى هذا
و لكنك جعلتنى أفكر فى إعاده النظر فى هذا الأمر
سأبحث و أرى هل نقدم أمانه العمل الذى نقدمه على أكمل و جه دون تغيير فيه
أو أن إذا كان ما نقوم به فيه شئ حرام نبدله و نعدل عليه
سأعيد الـأمر و أقرأ عنه بإذن المولى

Killsing
سامحنى ع‘ الـإطاله
لكن موضوعك كان مثيرا جدا و قد نال إعجابى بكل ما تعنيه الكلمه
و أسلوبك الرائع جذبنى لقرآئه كامل الموضوع رغم إطالته
إنتقادى البسيط :لو زودت الموضوع بفواصل لكان أجمل
و ألاحظ أيضا أنك قد تعيد الكلام أكثر من مرة بطرق عديده حاول النظر فى هذا

أحلى تقييم لمن أبهرنى بإبداعه + تثبيت لفترة <~ تستحقهما بكل جدارة
و فى الختام اللهم صلى و سلم على سيدنا محمد و على آله و أصحابه الكرام و من تبعهم بإحسان إلى يوم الدين
أمان الله و رعايته



ĵυ๓аnα غير متواجد حالياً