عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 12-24-2009, 06:56 PM
الصورة الرمزية q-can  
رقـم العضويــة: 27425
تاريخ التسجيل: Dec 2009
الجنس:
العـــــــــــمــر: 28
المشـــاركـات: 4,843
نقـــاط الخبـرة: 314
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
كيفية ترجمة الأفلام الانيمي بالعربي وبجوده عالية الشرح بالصور

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



قمت بالبحث عن برامج اخرى ووقعت عيني صدفه على هذا البرنامج التحفه برنامج رائع ويقبل صيغة AVI و ايضا سهل الاستخدام وبه ميزة رائعه وهي وجوده باللغة العربيه فحبيت افيدكم فيه بشرح بسيط اتمنى انكم تستفيدون ..... بسم الله نبدأ




غير للغه اللي تريدها






من هنا افتح الفيديو






اختر ملف ترجمه جديد لكي تبدأ العمل








هنا رقمة بعض الخطوات وهي كالتالي :
1= إظهار : هنا يمكنك تحديد وقت ظهور الترجمه .
2= إخفاء : هنا يمكنك تحديد وقت إختفاء الترجمه . ( وهي تحدد تلقائيا من قبل البرنامج بعد تحديد مدة الظهور)
3= المدة : هنا يمكنك تحديد مدة ظهور الترجمه .
4= الوضع :ضعه دائما على الوقت .





هنا لأدخال ترجمة اضافيه أي نص اضافي ( تيتر يعني نص او ترجمه ) مدري من وين جت تيتر ذي





من ضوابط ثم التيترات تستطيع تغيير لون النص





هنا صورة توضيحية عن الترجمة في برنامج الترجمة نفسه وهنا نرا عدم وضوح الفيديو لأنه البرنامج نفسه يعرض الفيديو مصغرا ولذلك لاتظهر الترجمة بشكل واضح ولكن لما تعرض الترجمة في برنامج الميديا بلير او اي برنامج تشغيل فيديو راح تشوف وضوح الترجمة وراح تشوف مدى الصفاوة موازيا للفان سبز وتراجم الافلام.






من ضوابط ثم ضوابط الاخراج اختر Substation Alpha وقم بإختيار نوع الخط من ضبط الخط وايضا تختار لون الخط (( لون أولي)) و لون الظلال (( لون التظليل )) كما هو موضح .
اما نمط الحدود فمن المفضل اختيار الحدود والتظليل .






من الترميز اختر arabic حتى تظهر الترجمة العربية .... من المحاذاة وسط اي الكتابة تبدأ من الوسط.
اما MidTitle أي ان الترجمة تظهر في وسط الفيديو . ((انظر الصورة الاولى ستجد الترجمة في الوسط)) .







نأتي الى الحفظ : اختر حفظ ثم حفظ الأصل بإسم كما هو موضح في الصورة








عند نقرك على حفظ الاصل بإسم سيظهر لك مربع إختيار صيغة حفظ الترجمة اختر Substaion Alpha فهي الافضل بنظري قم بالنقر عليها نقرتين (دبل كليك) سيظهر لك مربع الحفظ إحفظها بنفس اسم ملف الفيديو (تأكد من وضعهما في ملف واحد) .
مثال : اذا كان اسم ملف الفيديو Movie.avi يجب ان يكون اسم ملف الترجمة Movie.ssa .


أتمنى ان يكون الشرح حاز على رضاكم وان يكون بسيطا ومفهوما وتحياتي لكم



تحميل البرنامج


http://files.divx-digest.com/softwa...workshop251 .zip

تحولت الى اللغه العربيه


اختر اللغه العربيه سوف ترى كل شي غير مفهوم و اضغط بالماوس على الكلمات الغير مفهومه وسوف تجدها قد

تحولت الى اللغه العربيه

اتمنا ان الشرح يكون مفيد لكم
مع المعلوميه ان هذا الشرح منقول



اخوكم(((((NRUTO1))))))