اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة βlaCK ĦeRo
اوك بعد اذن كيو راح اترجم انا اول دفعه
ورااح أبدأ التحميل الان
لكن ارجوا من المؤقت يسوي توقيت علي الترجمة الانجلش وليس علي الصوت
وايضاً راح ابدأ الترجمة بعد توقيت الملف ذلك ارجوا منكم توقيت كل الملفات لتكون جاهزة وقت العمل
جاري تحميل الحلقات
في امان الله
|
دفعة لك ودفعة له وهكذا.
التوقيت سيكون على الصوت، على الراو
أضبط من تقليد التوقيت الاجنبي، ان شاء الله رح يكون توقيتنا افضل من التوقيت الاجنبي بكثير
ان رأيت اختلاف في التوقيت بين الحلقة الانجلش والراو، مثلاً جملة نطقها شخصية بالانمي؛ الفريق الانجليزي جاعل الجملة حوالي 3 تترات واحنا وقتنا على تتر واحد للجملة
رح تعتمد ع التتر الواحد واستخدم كود N في الترجمة، سطر فوق سطر
حاول استخدامه بكثرة، مشان تكون الترجمة مريحة. لكن بكثرة ليس عشوائياً
مثلاً جمل زي كذا:: <- الجمل من انمي القناص الحلقة 43
هذه هي طريقة المافيا
في الحصول على اجورهم
لاحظ الجملة وضعتها سطر فوق آخر
تعليماتهم وأوامرهم
تنقل من قبل قوتهم الخاصة
لاحظ هذه الجملة أيضاً؛ الجمل الي تكون غير مرتبطة ببعض لازم تضع سطر فوق آخر
ويجب أن لا يتجاوز طول السطر نصف عرض شاشتك