الموضوع
:
الحلقة [6] منsword art online مترجم [CREW BLACK STAR - ASK & Demon] + الحلقات السابقة
عرض مشاركة واحدة
#
1
08-19-2012, 04:43 AM
Only Itachi
Only Itachi
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى Only Itachi
البحث عن المشاركات التي كتبها Only Itachi
black star <3
معلومات
الجوائز
الإتصال
رقـم العضويــة:
97188
تاريخ التسجيل:
Aug 2011
الجنس:
المشـــاركـات:
100
نقـــاط الخبـرة:
12
الأوسمة
الحلقة [6] منsword art online مترجم [CREW BLACK STAR - ASK & Demon] + الحلقات السابقة
This image has been resized. Click this bar to view the full image. The original image is sized 800x424.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم اعضاء وزوار منتديات بلاك ستار
ان شاء الله بكل خير وعافية
الموضوع السابق الظاهر انه عمل ضجه واسعه ومشاكل راح ارد على بعض التعليقات
اول حاجة وقبل كل شيء اتمنى تشوفوا ذا الموضوع
هنا
ما يحتاج تحملوا
الحلقات
لانها على الهوت فايل بس هنا انا طرحت
الحلقة
6 +الحلقات
السابقة
على الميديا فاير والجمبو فايل لعيونكم
اممم بما ان
الحلقة
راح تنشر على اكثر من منتدى بواسطة فريق النشر فممكن بعض المنتديات تحذف الرابط اعلاه بسبب شيء يسمى "الإشهار" على قولتهم
على اي حال لو حُذف الرابط كل ما عليكم فعله تروحوا لقوقل وتكتبوا
الحلقات [ 1 - 5 ] من sword art
online
مترجم
[BLACK
STAR
- ASK
&
Demon]
من الأفضل دخول الموضوع الى في مكسات لانه هو الى كان فيه نقاش وكذآ يعني
نبدأ بالتعليق كح كح >> من أولها $.$
س1 (أنت ليش كذآ ليش شايف نفسك وتسب الفرق الأخرى كلها وتقول ترجمتك الأفضل
وليش تسوي اشهار انت ما ترضى احد يروح ينزل الموضوع ويقول ترجمة ديمون خطأ؟)
ج1 سبحان الله صدق من قال رضى الناس غاية لاتذكر أنت متأكد أنك ما تقرأ الموضوع ومقفل عينك xd انا خصيت بالذكر 8 فرق بس وما سويت اشهار وقلت ترجمتهم خايسه وانا الافضل لو انه "اشهار" على قولتك كان قلت الفريق الفلاني كذآ كذآ وترحمته خطأ ولكن انا لم اذكر اسماء لذلك هذا لا ابعد شيء يكون عن الاشهار
وبعدين انا كاتب اني مجرد بشر وان البشر بطبيعة الحال لخطاؤون وانا ممكن اخطأ
ولكن أنا بكل فخر اقدر اقول اني اعطيت الانمي حقة بالترجمه اكثر من غيري
س2 (
أخلاقك أرقى من كذا بكثير يا ديمون لا تحط من أخلاقك أمام الناس بمثل هذه المقدمات
ومن ناحية ترجمتك أتمنى أن تراجع الصورة الثالثة في موضوع حلقتك وستعرف أنها المهزلة الحقيقية)
ج2 اتوقع انك صراحةً آخر واحد ممكن يعلق
يعني في البداية مسوي لي فلم هندي انك متعقل وما نيب عارف ايه xd
في النهاية قالب الوجه الثاني
أنا غاسل يدي منك من يوم شفت تعليقك مره وحده لأنك كنت واحد من الفريق وسحبت علينا ولعد شفناك بداعي الانشغال ولكن مع كل ذلك أظل أحترم وأحترم
ترجمتك الرائعة وأحترمك شخصياً أيضاً من غير ان اخر مشاريعك الى توقفت عن ترجمته حصد اكثر من 23 الف تحميل تقريباً عشان ما يقولوا الناس مجرد نصبه او كذب
الدليل &.&
نجي للتعليق عن ردك وليس عنك حآب أشكرك خليتني أضحك
لان الردود بعدك كلها تقول ترجمتي خطأ 3 أشخاص كلهم نفس الحاجة
ما يدرون انك تقصد خطأ إملائي وليس بالترجمه >>نفسي اشوف ردة فعلهم >>نذالة تايم *_*
الصورة كان مكتوب فيها حرفياً
(ألم يكون صيدنا المعتاد أفضل)
أنت تقصد الخطأ في كلمة (يكون) وتقول لي أكتب بدالها (يكن)
طيب بعيداً عن القواعد العربية والفلسفة راح أخليك تعتمد على المنطق بالعقل يعني
بالله عليك تنفع (ألم يكن مكان صيدنا العادي أفضل)
أصلا تحس أن صياغة الجملة غير متناسقة بتاتاً
على عكس (ألم يكونَ مكان صيدنا العادي أفضل) لو تلاحظ الفتحة على حرف النون لوحدها جعلت الجملة متناسقة تماماً
علة كل حال للجملة أكثر من صياغة مثل
(ألم يكونَ مكان صيدنا المعتاد أفضل)
+
(ألن يكونَ مكان صيدنا المعتاد أفضل)
+
(ألم يكن من الأفضل أن نذهب لمكان صيدنا المعتاد)
ومن مهمات المترجم أو خلينا نقول واجبات المترجم أن يصيغ الجمله بأسهل وأقصر وأوضح طريقة للمشاهد وأنا من وجهت نظري أجد الجملة التى كتبتها أنا هي الأفضل
آخر تعليق
س3 (
طيب نـقدر التـرجمـهـ احتـرافيـهـ ..والجـودة ؟
)
ج3 اتمنى ما تحكم على الجودة بالحجم لا تنسى أن الانتاج 10 بت ويعني جودة أفضل وحجم أقل يعني لو خلينا
الحلقة
8 بت ممكن يطلع حجمها بين 200-250 ميقا تقريبا للـhd
شكلي طولت بالمقدمة للمرة الثانية معليش >>قصيدة مو مقدمة ض1 $.$
مرحباً بكم في لعبة الموت يا سادة ×_×
في الأخير بقول لكم التقسيمه وطريقة عم ترحمة
الحلقات
القادمة
ذي
الحلقة
من ترجمة آسك
الحلقة
القادمة ترجمتي انا (ديمون) والى بعدها انا و آسك مع بعض نترجمها ويستمر الحال هكذآ ان شاء الله
الأسم بالانجليزي: sword art
online
الأسم بالعربي: فن السيف اون لاين
تاريخ الصدور:2012(في هذا الموسم)
عدد الحلقات: غير معروف ولكن اعتقد 25
النوع:أكشن,مغامرات,خيال,رومنسي,لعبة
الفئة العمرية المناسبة: 15+
يعرض على: قناة
tokyo mx
للمزيد من المعلومات:
MAL
الموت في هذا العالم يعني الموت الحقيقي في العالم الواقعي
لا مجال للهرب الطريقة الوحيدة للفوز هي القتال وتطهير الأسياد
هناك عشرات الآف من المشاركين كيريتو بطل قصتنا
احد القليلين الذين تقبلوا حقيقة اللعبة في بداية الأمر
يقرر اللعب منفرداُ في لعبة الموت هذه هل سينجح بالخروج
والقظاء على 100 سيد وطابق ام سيموت وهو يحاول؟؟
ترجمة
الحلقة
: ASK-SHINIGAMI
انتاج سوفت سب: shak mak
انتاج هارد سب: battosai
تصميم الطقم: ♥•«||яomantiCa
تنسيق الموضوع و الكتابة:
Demon
الأوسمة والجوائز لـ
Only Itachi
لا توجد أوسمـة لـ
Only Itachi