عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 09-14-2012, 05:23 PM
الصورة الرمزية mohamedh2  
رقـم العضويــة: 154412
تاريخ التسجيل: May 2012
الجنس:
العـــــــــــمــر: 34
المشـــاركـات: 44
نقـــاط الخبـرة: 13
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Wordpress : Wordpress
افتراضي [mohamedh]يقدم الدفعة الثانية من metal fight beyblade zero G +الحلقات السابقة

بسم الله الرحمن الرحيم


يسعدني أن أقدم لكم الدفعة الثانية من metal fight beyblade zero G و هي الحلقة من 10 الي 13 + الحلقات السابقة و لكن أولاً يجب أن تطلعوا علي هذه المصطلحات

كلمة بَي bey هي أختصار لكلمة بَي بليدbeyblade
أجزاء البي هي:

face تم ترجمتها الي الوجة

clear wheel عجلة المسار (لأن هذا هو التعبير المناسب ) و لكن المعني عجلة التوضيح أو التوجيه

بالنسبة للwheel هناك عدة أنواع :
metal whee : العجلة المعدنية
chrome wheel : العجلة الكرومية و الكروم هو نوع من المعادن
crystal wheel : العجلة الكريستالية

الtrack تم ترجمتها الي عجلة الدوران و هناك مترجمين أخرين ترجموها الي حلقة الدورات
الbottom تم ترجمتها الي القاعدة و هناك مترجمين أخرين ترجموها الي قاع أو قاعدة

بالنسبة لل: synchrome system
syn أختصار synchronization وتعني تزامن
chrome المقصود العجلة الكرومية
system نظام
لذا المعني نظام التزامن الكرومي و هو عبارة عن وضع عجلتان كروميتان في بَي واحد (ستفهمون أكثر عند مشاهدة الحلقة 8 )
و تم تسميته هكذا لأن التزامن هو حدوث أمران في أن واحد أي أن يندمج قلب اللاعبان الذان تم دمج عجلاتهم في نفس البَي (ستفهمون أكثر عند مشاهدة الحلقة 9)



مدة الحلقة: 12 دقيقة و لكن في شهر أكتوبر ستصبح 24 دقيقة
الجودة : HD
حجم الحلقة من 100 الي 120ميجا
مراكز الرفع : embedupload بالتالي 4shared , mediafire , rapidshare , غيرها ...
أما ال jheberg الذي يقوم بالرفع علي المواقع الفرنسية و منها free.dl وغيرها فللأسف يوجد به عطل لذا لم أتمكن من رفع سوي 3 حلقات عليها

لحلقة 1 بها ترجمة للأغاني و لكن يوجد بهذه الترجمة أخطاء
الحلقة 2 لست أنا من ترجمها
الحلقة 3 بها ترجمة للأغاني و لكن يوجد بهذه الترجمة أخطاء + كاريوكي
الحلقة 4 فما فوق تم تعديل الترجمة لتصبح دقيقة للغاية + يوجد كاريوكي



الحلقات 1 + من الحلقة 3 فما فوق ترجمةmohamedh
الحلقة 2 من ترجمةdivex
و السبب في أنني لم أترجم الحلقة 2 هو أنني لأ أحب أن أترجم شيئًا قد تمت ترجمته أما الحلقة 1 أنا قمت بترجمتها قبل divex + أنه لم يتابع الجزء الماضي لذا أخطأ في ترجمة جملتين في الحلقة 1 و لكن لأنه مترجم قدير و كدليل علي أنني أحترمه قمت بأعادة رفع الحلقة 2 من ترجمته

التوقيت : ملفات ترجمة برتغالية عثر عليهاkazumi-kun
و لكني قمت بتعديله لأنه لم يكن دقيق
لذا شكرًا لها لأنها هي أيضًا من وجدت الترجمة الأنجليزية

توفير الخام : kazumi-kun أنتاج الخام الأصلي : DranerX13

الأنتاج : معاذ ش+mohamedh

الرفع: mohamedh

تنسيق الموضوع و الفواصل : mohamedh


الحلقة 1 : 4shared mediafire -free- jheberg - embedupload

الحلقة 2: 4shared mediafire -free- jheberg – embedupload

الحلقة 3: 4shared mediafire -free- jheberg embedupload

الحلقة 4: 4shared mediafire -free- jheberg embedupload

الحلقة 5: 4shared mediafire -free- jheberg embedupload

الحلقة 6: 4shared mediafire -free- jheberg – embedupload

الحلقة 7: 4shared mediafire -free- jheberg – embedupload

الحلقة 8: 4shared mediafire-free- jheberg – embedupload

الحلقة 9: 4shared mediafire -free- jheberg – embedupload

الحلقة 10: mediafire - embedupload

الحلقة 11: mediafire - embedupload

الحلقة 12: mediafire - embedupload

الحلقة 13: mediafire - embedupload


و في الختام أتمني لكم مشاهدة ممتعة و لأستفساراتكم زوروا مدونتي من هنا
رد مع اقتباس