تابعت فقط أول 5 دقائق من حلقة ليتل باسترز وتوقفت وحذفت الحلقة .. لم أستطع إكمال المتابعة بسبب الترجمة السيئة
من زي ما بدك .. الخط سيء وغبي والعبارات صياغتها ليست جيدة بحيث أكثر من مرة أوقف العرض وأحاول أفهم الجملة
وأيضاً الأخطاء الإملائية واللغوية الكثيرة والفظيعة .. تخيلوا كلمة " لكي " تُترجم إلى " لكِ " !! المصيبة نسبة كبيرة من
المترجمين لا يعرفون قواعد اللغة ويترجمون على حسب ما تهواه أنفسهم ! عموماً سوف أنتظر ترجمة جيدة