عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 11-16-2012, 10:21 AM
الصورة الرمزية الذئب الشرس  
رقـم العضويــة: 41491
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العـــــــــــمــر: 36
المشـــاركـات: 99
نقـــاط الخبـرة: 15
[anime-passion] يقدم لكم الحلقة السابعه من الأنمي الرائع code:breaker





الذئب الشرس يعمل كناشر لفريق ترجمته



وأخيرا جاء فصل الخريف وجلب معه أحلى الأنميات على الإطلاق....وجلب معه الأنمي الذي أحببته من أول نظرة في لائحة الأنميات ....وتمنيت لو أترجمه
وها قد أطال الله عمري.... ورزقني بالقوة لترجمته أحسن ترجمة .....وتقديمه لكم بأبهى حلة
يسر فريق أنمي باشن .....أن يقدم لكم أنمي code:breaker















ساكوراكوجى فتاة تغيرت حياتها عندما شاهدت تلك النار الزرقاء ...... النار الزرقاء التى أحرقت العديد من الناس حتىصاروا رمادا .
فى وسط تلك النيران وقف شخص واحد فقط
لم يتأثر بها.....اوجامى راى ذلك الفتى الذى انتقل الى مدرستها و بدأت بمراقبته
لتتأكد مما شاهدته , وفى
اللحظة التى غيرت رأيها بشأنه.... تقوم عصابة بمحاولة قتلها لترى تلك النيران الزرقاء
من جديد, فى وسط تلك النيران شاهدت ذلك الفتى !.. ما هى تلك
النيران الزرقاء ؟ما حقيقة اوجامى ؟ ما الذى ستقوم بفعله الان ؟



الإسم باليابانية :
コード:ブレイカー


الإسم بالانجليزية :CODE: BREAKER


تاريخ الصدور :
2012-10

النوع : TV

نوع الإنمي :
أكشن - غموض - رومانسية - حياة مدرسية - شونين - مأساه - قوي خارقة

الفئة العمرية :للـ 16 فما فوق





الحلــ6قـــة الرابعة:

....المفقود .....

يحضر زملاء أوجامي حفلا للترحيب به كزميل جديد لهم وتساعدهم ساكورا في إخفاء الأمر عنه
لكن للأسف لا تنتهي الحفلة على خ
ير وتنتهي الحلقة بأن يصير أوجامي "مفقود" لا تقلقوا فلا أقصد المعنى الحرفي للكلمة
تابعوا مع
ي أحبتي أحداث الحلقة الرائعة المليئة بالإثارة والتشويق^^

























ترجمة وتنسيق: usui takumy

تدقيق ورفع وإنتاج: صديق غالي علي

تصميم الفواصل: coffee










الجودة العالية :
200 ميجا

الجودة المتوسطة:100 ميجا



mediafire

(جاري الرفع)

mediafire




وأخيرا أتمنى تكون الترجمة نالت على استحسانكم وكالعادة أي انتقاد أو استفسار أنا في الخدمة أحبتي الغاليين
وسبب التأخير هو تأخر هو الإختبارات الكثيرة هذا الأسبوع ادعو معي بالتوفيق , أرجو المعذرة ومشاهدة ممتعة للجميع^^
إلى اللقاء في حلقة قادمة إن شاء الله
وَ







رد مع اقتباس