اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة memories
نعم اخوي ترجمتهم صحيحة كذلك
لانه مكتوب نائب قائد بمعنى نائب ادميرال والقائد هنا المقصود منه ادميرال
والا كان ترجمها بــ نائب القائد بالجي 5
يعني ( ال ) تغير معنى الجملة وهو لم يستخدمها ..
...
|
خخخ نائب قائد
نائب كابتن
نائب ادمرال
في رتب كثير
والمعنى هنا وااصح ولا يحتاج تفسير : نائب القائد في الجي 5
ولا تنسى ان سموكر طلب من اوكيجي انه يرسله هناك فيعني مستحيل انه يصير نائب ادمرال
وهو منتقل هناك