اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ibrahim8788
للأسف ترجنة العاشق في هذه الحلقة كانت فيها اخطاء كثير وابرزها العنوان لهذا الحلقة الصورة من هنا
انا تابعت الحلقة عن طريق مكسات وترجمة العنوان كانت الرجل الذي لا يملك شعار
+
اخوي انتا ايضا لم تحسب الفارق الزمني اكيد قوة شخص تزيد عن السابق حتى جيلدارتس ربما زادت قوته ولا تنسى بأن طاقة جيلدارتس السحرية جعلت ناتسو يخاف من جيلدارتس يعني قوة مرعبة جدا
+
ماكروف اعطى القيادة لجيلدارتس فمن الطبيعي ان يكون لديه على الاقل سحر واحد من تقنيات مايفيس الكبرى
+
انا اعلم بانني زودتها شوي عن جورا فهو ايضا قديس لكن جيلدارتس قوي جدا حتى هذه التقنية لجورا لاتساوي شيء ضد جيلدارتس فنقطة ضعف جورا هي جيلدارتس
|
ما علاقة ترجمة عنوان الحلقة بالموضوع
هذا هو عنوان الحلقة " 紋章を刻まの男 " و الامر يعتمد على الفريق الاجنبي
فكل فريق ترجم على طريقته
و ايضا انا اعتمد على النطق الياباني لكلام هاديس و هو صحيح 100 %
+
المشكلة ليست هنا ، جيلدارتس كان في مهمة الـ 100 سنة خلال الـ 3 اعوام الي زادت فيها قوة لاكسوس
و رأيت ماذا حدث لـ جيلدارتس بعد عودته فقد ذراعه و ساقه
ناتسو كان عليه ان يخاف من جيلدارتس حتى يتمكن من مواجهة هاديس
+
جيلدارتس لا يتقن اي من تعويذات مايفيس الكبرى
و ايضا ماكاروف جعله الماستر لعدم وجود اشخاص مؤهلين غيره فـ لاكسوس كان مطرود و ميستوجان رحل
+
لا يوجد شيء اسمه نقطة ضعف سحر ما
الرياح هي اسوء عدو للنار مع ذلك ناتسو هزم ايريغور و بوقتها جراي قال ان هذه الامور تحددها قوة الساحر
جورا يستطيع التحكم حتى بالصخور الصغيرة
و يملك تقنية دفاعية هائلة و هي " جانزان " تمكنه من التصدي لـ اقوى التعويذات السحرية