اها اها اها انت الذي لا يمل منه
اما عن كلام روبين فهو في المرفقات
وربين قلت القوى الهجوم النهائية بسبب انه لم ترائ قوة اقوى من الادميرالات
فقاست على منظوره هي فلا تحكم هناك الكثير في المستقبل
انت قلت لي اين الخطاء وكانه لا يوجد وكانه تقول لا يوجد خطاء
هناك اخطاء كثيره انا ذكرت لك مثل بسيط انهم لم يخدو الترجمه الصحيحه
هذا يعد خطأ وليس الخطأ من عندي قد جعلوا لقب كايدو كايدو دو الوحوش
وviz =بمعنى كلمة viz تعني (بمعنى)
اي بمعنى كايدو ملك الوحوش وهذا خطاء منهم وليس مني وكان عليهم وضع الترجمه
الحرفيه وليس تحريفه من عندمهم فقد يغير هذا كل شي فاحسن شي ان لما تجيب دليل
يكون من المانجا افضل