عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 02-18-2013, 10:28 AM
الصورة الرمزية الذئب الشرس  
رقـم العضويــة: 41491
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العـــــــــــمــر: 36
المشـــاركـات: 99
نقـــاط الخبـرة: 15
Icons21 [anime passion]يقدم لكم الحلقة الرابعة من أنمي الرومنسية والغموض Amnesia




الذئب الشرس يعمل كناشر لفرريق ترجمته












أطيب تحية وسلام وعبارات عشق ومحبة ووله لأغلى متابعين في الدينا كلها بل في الكون كله
اليوم موعدكم مع رابع مشاريعي وثاني أنميات فصل اشتاء الرائعة جدا جدا بشكل جذاب
أحب أن أضع بين أيديكم أنمي يتسم بالغموض والرومنسية في نفس الوقت...وما أحلاهما من خليط
أسأل الله تعالى أن ينال على إعجابكم وأن تنال أعمالي على إعجابكم يا الغوالي
يسر فريق أنمي باشن أن يقدم لكم الأنمي Amnesia








الاسم بالياباني : アムネシア

الاسم بالانجليزي :
Amnesia

النوع :
TV

الحلقات :
12 حلقة

المنتجين :
Brains Base

تصنيف :
رومنسية, شوجو

المدة :
24 دقيقة

الإصدار:
كل أسبوع



الــقــصـة :
تبدأ قصة
الأنمي في صباح اليوم الأول من شهر غُشت عندما تستيقظ البطلة وتكتشف أن ليس لديها اي
ذكريات من الماضي، ويظهر امامها فتى ويقدم نفسه على أنه شبح واسمه Orion، بعد ذلك تتلقى
أتصال
هاتفي لا تتعرف على أسم المتصل، وتلتقي بشخص من الواضح أنه صديقها ولكن لا تتعرف
على وجهه،
بطلة القصة تناضل من أجل استعادة ذكرياتها تحت أشرافOrion.






الحلـقــ04 ـــــة
...الحيرة القاتلة...

تصاب
البطلة بالحيرة القاتلة لأن شين لم يخبرها أي شيء عن الحادثة أو عما سببها وفي نفس الوقت يتابع شين حرصه على جعلها تتذكر
بينما
تبدأ علاقتهما بالتحسن ويحاول شين جاهدا أن يجعلها تتقرب منه كما من قبل تنام وتستيقظ لتجد نفسها .....
تابعوا
الحلقة لتعرفوا أعزائي^^

























ترجمة وتدقيق: usui takumy

إنتاج و رفع الجودة العالية والمتوسطة: usui takumy

تصميم الفواصل والبوستر: R E M I L I A





تحميل صور


الجودة العالية: 186 ميجا (10 بت-720p)

الجودة المتوسطة:105 ميجا (8 بت-480p)







GF







(جاري التحميل)

GF





أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة هذه الحلقة الغامضة المشوقة
التي تحبس الأنفاس من هذا الأنمي الرائع جدا جدا والمثير
وأتمنى أن تحوز ترجمتي المتواضعة على إعجابكم
أي استفسار أو تساؤل أو انتقاد لا تتردو فملفي مفتوح في وجه الجميع بدون استثناء
مشاهدة ممتعة للجميع وأعتذر عن أي خطأ في الترجمة أو الإنتاج


وَ




رد مع اقتباس