عرض مشاركة واحدة
قديم 03-30-2013, 09:08 PM   #8306
ღ.¸¸. دراغـون .¸¸. ღ
 
الصورة الرمزية τɪяαи20
رقـم العضويــة: 164894
تاريخ التسجيل: Sep 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 5,235
نقـــاط الخبـرة: 1533
Skype :
Youtube : Youtube

افتراضي رد: نقاشات واستفسارات One Piece (النسخة الخامسة)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة яσяnwa مشاهدة المشاركة
انا اعلم ان اليابانية ليس بها حرف اللام

وبالتاكيد المترجمين يعلمون هذا !

وهذا خطا كبير ان يترجمو على حسب سمعهم

انا الان متاكد بان الكثيرين سيعتقدون ان اسم العالم هو شيزا وليس سيزر

يجب ان يخبر احد العاشق ان يترجم الكلمة الصحيحة وليست المسموعة



المترجمين اصحاب خبرة وتكفي ترجمتهم كل اسبوع
وما اتوقع انهم يخطئون
في هذي الاشياء بالعاني
وايضا تذكرني ب دراغون بول لنطقهم باليابانية
فريزا وسبيستون كانو ينطقونه فريزر
انا اشوف انها ما تفرق اذا كان حرف بس
ودي
τɪяαи20 غير متواجد حالياً