عرض مشاركة واحدة
قديم 05-01-2013, 09:52 PM   #2488
ملك القرصنه
 
الصورة الرمزية swe
رقـم العضويــة: 92624
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 2,329
نقـــاط الخبـرة: 305
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Youtube : Youtube

افتراضي رد: نقاشات وإستفسارات مانجا One Piece (النسخة الثالثة)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Đ7σм™ مشاهدة المشاركة
هو يسأل واحد أسمه أبوسا وليس أسم الصحفي أبوسا...

في هناك فاصلة.
,


بوضحلك بمثال ((let's eat grandma)) ((let's eat, grandma))

الفرق هنا أن الي بدون الفاصلة ترجمتها ((لنأكل جدتنا)) والأخرى ((لنأكل مع جدتنا))

همم أنا أترجم هالمانجا بنفسي لذلك الحمدلله أعرف مثل هذه الأمور

وفي هناك فاصلة تدل على أنه يكلم شخص اسمه أبوسا ويسأله من هذا الصحفي

اها اخي يبدو انك فهمت الترجمة خطا
هو لا يسال واحد اسمه ابسا بلا
عن الصحفي ابسا والفاصله لا تعني انه يسال شخص اخر
الفاصلة تشير الى توقفات في الجمل فهو قال صحفي بعدين ذكر اسمه
انظر هنا حتى في ترجمة مانجا ريد
قالو من هذا الكاتب الحر ابس

الفرق انه في مانجا ستريم ذكروا انه صحفي وهنا الكاتب
مانجا ستريم

ولو تبعت الكلم بتعرف انه يقصد ابسا
يعني ابسا هو من نشر او سرب الخبر عن التحالف حقهم

فهو يشرح انه في اخر الوقت حصل على العديد من الخبر المثيرة
ارجو اني واضحت لك

التعديل الأخير تم بواسطة swe ; 05-01-2013 الساعة 10:23 PM
swe غير متواجد حالياً