Ikhnaton
الانمي صعب جداً بالترجمة، وما أبالغ عليك لو قلت أصعب من فيت زيرو بخمس مرات
"وهذا من الاسباب الي جعله لم يترجم للان سوى من انمي داون"
أما الترجمة كانت رائعة ومفهومة لكل الجمل مع توضيح للمصطلحات الي بالانمي
وكل هذه المصطلحات وغيرها لم يقم بها أي فريق انجليزي
الاخطاء الاملائية ليست بالشيء المهم فمافي حدا ما يخطئ بها
وما أظن رح يأثر ع القراءة لو كانت كلمة "انه" بدل "أنه" أو "إسم" بدل "اسم"