عرض مشاركة واحدة
قديم 06-01-2013, 11:06 PM   #7
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية E.N.D
رقـم العضويــة: 43356
تاريخ التسجيل: Apr 2010
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 21,369
نقـــاط الخبـرة: 4036

افتراضي رد: مانجا ناروتو 632 | Manga Naruto 632 | مقدمة لكم من ™Animezat

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة el pop manga مشاهدة المشاركة
ما هذه الاخطاء الجسيمة التي بالترجمة ؟!!!!

الأخطاء ليست للغوية بل أخطاء في الترجمة نفسها

كيف يعقل هذا أنتم تترجمون خطأ نهائياً !!!!!!!!!!!!!!!!!!

هذه ترجمتكم من هنا

و الترجمة الانجليزية من هنا

الترجمة الصحيحة واضحة و هي ان النينجا لا يمكن ان يموت في القتال

لذلك لا يجب ان يذهب في الحرب أولاً

أنت خربتم الدنيا بها

~~~

الصفحة الاخري من ترجمتكم من هنا

و الانجليزية من هنا

الترجمة واضحة ناروتو لا يستطيع ان يسخر من ساكورا و إلا فسوف تسحقه

بجانب مساعدة تسونادي تقول انها لا يمكنها ان تستخدم تقنيتها و تنفذها

و انتم قلبتم الامر نهائياً فكيف يعقل هذا بالله عليكم ؟!

~~~

الصفحة الاخيرة ترجمة التقنية تبع ساسكي من هنا

لم يتم ذكرها في ترجمة فريق باندا

بل ذكرت في ترجمة فريق ستريم من هنا

و ترجمة التقنية واضحة جداً وهي ( عنصر النار : إله النيران )

أنتم ترجمتم الامر بمزاجكم و بالأخر تقولون أنكم ترجمتم الفصل جيداً لذلك تأخرتم !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ما هذا التناقض ؟!

لا يصح ما يحدث هكذا !!!!!!!!!!!!!
صحيح أخي هنالك بعض الأخطاء وإستخدام بعض المفردات في غير موضعها
وتم ترجمتها على طريقتها في بعض المواضع ولكنها تؤدي إلى نفس المعنى
أتمنى تكونوا اشد حرصا قليلا وإن شاء الله الترجمة تكون أفضل في كل مره تقدموا أعمالكم فقط لاتستعجلو في الترجمه
تقبلوا تحياتي
E.N.D غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس