عرض مشاركة واحدة
قديم 07-31-2013, 10:22 PM   #175
عاشق محترف
 
الصورة الرمزية Kusari-Yaro
رقـم العضويــة: 53433
تاريخ التسجيل: Jun 2010
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 419
نقـــاط الخبـرة: 22

افتراضي رد: أسئلة واستفسارات الأنمي (النسخة الأولى)

اقتباس:
ترجمة عمر من العاشق ممتازة ويحافظ على الأمور اللي ذكرتها

اضافة إلى فريق " koa fansubs " < باعتقادي هم الأفضل

بلود لاد فريق العاشق هم الأفضل
اشكرك على الاجابة ^_^

اقتباس:
الأمور اللي ذكرتها ليست معيار لجودة الترجمة من عدمها ^^

كثير من المترجمين يحافظون عليها وترجمتهم قد تصل إلى التحريف .. وبعض المترجمين ( قليل وخصوصا الفانسب القديم ) لا يستخدمونها وترجمتهم جدا ممتازة
بالتاكيد اهم المعايير هي سلامة المعنى و حسن الصياغة

لكن مسألة المصطلحات التي ذكرتها هي بدورها تشكل معيارا بدرجة ما , لانها تساهم في التعبير عن الجو العام للانمي الياباني بشكل افضل , و كذلك التعبير عن الجو الخاص بكل انمي

قد لا تكون مهمة جدا عند معظم المتابعين و لكن بالنسبة فأنا اهتم بها اكثر من الستايلات و المؤثرات و هذه الامور

شكرا لك مجددا ^_^
Kusari-Yaro غير متواجد حالياً