اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة darkangelvii
أستاذنا الكبير al3asq أشكرك على الترجمة المتقنة والمهذبة لغوياً والتي يستأنس المرء بها
لدي فقط إقتراحان أود طرحهما عليكم مع أني لست من هذا المقام:
الأول:- مسألة نوع الخط (bold) لم يعد دارجاً ولما يأخذه من مساحة أتمنى استبداله بخطوط أخرى مثل الخطوط التي يستخدمها بقية أعضاء فريقكم المبجلين
الثاني:- شعار موقع 3asq جميل ونتباها به، ورأيي المتواضع استخدام شعار شفاف (مثل شعار tv tokyo ) لأنه وباعتقادي جميع متابعي الأنمي يفضلون مثل هاته الشعارات التي لا تشغل حيزاً ولا تشعر بها.
أظن أن الغرض من الشعار حفظ حق الترجمة أو شيء من هذا القبيل
وإن كان هذا الأمر صعب المنال، فعلى الأقل عدم ظهور الشعار طول الحلقة، ظهور في البداية وعند فاصل المنتصف والأولى تكفي برأيي
أتمنى النظر في الموضوع وتقبل رأيي المتواضع لأنني أحد الذين يسعون خلف الكماليات في موضوع الترجمة
بوركتم وبوركت جهودكم
|
أهلًا فيك أخي الكريم
بالعكس، مُرحبٌ بكافة الاقتراحات والانتقادات على حدٍ سواء طالما هي في الإطار المُخصص.
بالنسبة للنقطة الأولى: فقد وضحتُ هذه النقطة بردي السابق على أحد الأخوة، وبما أنني قد اعتمدتُ التن بت - سوفت سب فبكل بساطة يستطيع المُشاهد تغيير الخط وحجمه وما إلى ذلك.
بخصوص النقطة الثانية: في الواقع تعّمدت طرح التن بت دونما شعار مُلبيًا بعض طلبات المشاهدين التي تنصُ بأنّهم قد يتضايقون من الشعار لهذا لم أطرح في النسخة العشرة بت أيَّ شعار، ومع ذلك قد أُراجع هذه النقطة في المُستقبل في إصدارات الهارد سب بشعار أبسط ومائل للشفافية بحدٍ أكبر.
تحياتي