الثاني راح يتفوق على الاول اكيد
لان قدامنا مباراتين على الاقل اسطورية
مباراة توو و سيرين بتتفوق على مباراة كايجو و توو في الموسم الاول
المباراة القادمة اتوقع تكون بمستوى كايجو وتوو وهذا كله يدل على موسم ثاني اسطوري
واذا حصل الشيء هذا ف كروكو نو باسكت بول سيتربع على انميات الرياضة
---
هذا هو البلا في المترجمين
مع ان تفكيرهم غلط لو ياخذون انميات حلوة ومظلومة في الترجمة والجودة
بيجيهم معجبين اكثر من انهم يترجمون ل انميات ماخذها حقها
عشان كذا اعاتبهم انا
---
اذا المترجم تفضى لانمي واحد ويحبه صدقني ما بتكون صعبة
بالعكس يمكن يتمتع بترجمته
وترا حتى المترجمين يستفيدون مو بس يتعبون على الفاضي
اول شيء يستفيدونه وهو اهم شيء الا وهو تقوية لغتهم الانجليزية
ثاني شيء ب امكانهم الربح مادياً وهذا ليس عيب بل يستحقون
ب امكانهم وضع روابطهم في مواقع اعلانات
---
والله قهر تتحمس لمشروع وبعدين ينسحب عليك زي السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة almhajr
يب كل الحلقات مستواها جيد او ممتاز ^^
لاكن في حلقات اقل عن 8 ^^"
اذا كل الحلقات اكثر عن 8 اجل كلها ممتازه ^^"
|
امممم يمكن فيه حلقة حلقتين بالكثير وما ينزلون عن 7.5
ما اذكر صراحة هذي الحلقتين
من اين حملتها ؟
حمستني
انا معك في كل كلامك الا الشخصيات
بالله لونغي افضل من يوهان
ما قلت لنا مرتبة مونستر في الانميات هل تفوق على كود جياس ؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة stay pain
هذا بسبب الأعمال الموحدة
يوجد الكثير من الأنميات لم تترجم بعد ولكن المترجمين يهتمون فقط للأنميات المشهوره مثل ناروتو ون بيس وغيرها
هذه الأنميات لها مترجمين بالالآف لهذا من الأفضل الا يترجمها المترجم لأن يوجد الكثير من المترجمين لها
وفي النهاية يقول المترجم لماذا لم احصل على معجبين ؟ من الطبيعي الا تحصل عليهم لأن اذا وجدوا مترجم ممتاز فلماذا يتوجهون الى ترجمة اخرى
المشكلة هي في المترجمين العرب لدينا ترجمتهم تكون في صنف واحد فقط ولا يوجد تنوع في الأنميات
هناك انميات بالكاد اجد مترجم واحد لها وفي الأغلبية تكون الروابط معدومة لهذا اضطر الى البحث عن مترجم آخر ومع الأسف لا اجد ترجمة لهذا الأنمي المعين
|
اتفق معك في كل كلمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سفاح
بمناسبة الحديث عن جينتاما متى سوف يصدر الموسم الرابع وكم بقي عليه ؟؟؟؟
|
لم يصدر اي خبر عن موسم رابع