عرض مشاركة واحدة
قديم 01-27-2014, 07:55 AM   #6039


 
الصورة الرمزية ɢ ỉ η-s α η
رقـم العضويــة: 158318
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 10,987
نقـــاط الخبـرة: 1818

افتراضي رد: Otaku caffe ( النسخة الثانية )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ĐṞ Ĥ مشاهدة المشاركة

انميات اسطورية , (كما يعتقد الكثيير ) ,

بلا جودة و لا ترجمة تليق بها , شيء يدعو للاستغراب !

و اكاد اجزم ان معظم منتديات الانمي تترجم الانميات الطويلة المستمرة ,

احيانا تجد اكثر من خمسة فرق ( حسب معلوماتي و انا اظن انها اكثر بكثير ) تترجم حلقة من ون بيس مثلا , او ناروتو ,

و البعض يترجم انميات تقييمها 6 او 7 من 10 ,

بينما لا تجد من يترجم انمي اسطورية مثل ما ذكرت ؟

علامة استفهام على مترجمين العرب ؟؟؟
هم يعتقدون ان العرب ماهمهم الا
الهارم و الاتشي و هالامور مثل الاجانب بمال .,.
في انميات كثييرة مظلومة في الجودة و الترجمة .,.
+
بخصوص ناروتو و ن بيس هذي هينة انميات اسطورية
الناس تبي شهرة من وراها .,.
لكن تعال شف اللي يترجمون انميات موسمية قصيرة 13 حلقة تلاقي 5 او 6 فرق
اقل شي يترجمون انمي واحد بس .,.
شف عندك كود جياس انمي 90% من العرب تابعوه .,.
و ترجمته سيئة جدا افضل ترجمة له انحذفت روابطها و مستحيل تلقاها .,.
يعني لو واحد يمسكه و يترجمه مرة ثانية بيشتهر بسرعة .,.
عندك بلاك لاجوون ترجمة فيها اخطاء كثييرة و الجودة سيئة مع هذا ماحد
عاد ترجمة الانمي رغم و جود بلو ري له .,.
School Rumble
نفس الحالة جودة و ترجمة سيئة جدا .,.
و تطول القائمة .,.

ɢ ỉ η-s α η غير متواجد حالياً