عرض مشاركة واحدة
قديم 06-25-2014, 05:39 PM   #4238
عاشق محترف
 
الصورة الرمزية أبوطلال
رقـم العضويــة: 46217
تاريخ التسجيل: May 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 451
نقـــاط الخبـرة: 79
Skype :

افتراضي رد: نقاشات واستفسارات Detective Conan (النسخة الأولى)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة assom مشاهدة المشاركة
حابب اسئلكم سؤال ..
انا بتابع كونان حلقة حلقة بس مابدقق ع الترجمة .. بس تقريبا كل الحلقات يلي بشوفون بكونو ترجمة زي مابدك ..
شو الفرق يا ترا ؟ الاخطاء في الترجمة ممكن على انها تغير مسار قصة الحلقة ؟'
اما هية مجرد اخطاء لفظية بسيطة مابتأثر
لان الجدال والنقاش حول هاد الموضوع بالذات عم لاقيه بكل المنتديات ؟! ^_^
والله جميع ياأخوي اللفظيه والخطأ في الترجمه لآن بعض الأحيان تصير الكلمه انجليزيه صعبه فايترجمها بالقوقل اومواقع ثانيه

وتظهر الترجمه خطأ ولوتبي نصيحتي إذ أنت ملزم ودك تتابع أنمي أول بأول

فأنصحك تتابع المانجا وليس الفلر لآن تعرف الفلر كثير فا يأخذ من وقتك كثير

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ℓαττє مشاهدة المشاركة
بشكل عام الأنمي دائمًا أفضل من المانجا
إلا في ون بيس ، ميزة الأنمي أنك تعيش
جو الأحداث مع الأوستات وغيرها، أما بالمانجا
تتأثر بشكل أقل، ميزة المانجا رسمها أفضل
من رسم الأستديو المخيّس ، مجملًا بكونان
قراءة المانجا أفضل من مشاهدة حلقتين مانجا
من الأنمي كل 10 حلقات

#ليسقط_الأنمي
+1

من يوم شفت ارك القطار راسمين شخصية بلموت غلط


وأنا غاسل ايدي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕ υ ρ є я مشاهدة المشاركة

فكونا من سالفة الأنمي و المانجا

تذكرون الصورة ذي




ههههههههههه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3abdallah مشاهدة المشاركة



ههههههه حلوه
أبوطلال غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس