اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohamedh2
مشكور على الترجمة الإبداعية. جزاك الله خيرًا
ولكن لدي تعليق بسيط على الموضوع و أرجو أن تتقبلوه بصدر رحب...
في الموضوح كتبتَ :
"تزويد:فريق الرفع البواسل، الأعضاء الكِرام"
و على حد علمي المتواضع أظن أنه من الأفضل قَول : فريق الرفع البسلاء، والباسلون؛ ولا تقل: البواسل، (لأن البواسل جمع لغير العقلاء، وللمؤنث. و الله أعلم
|
باسِل:( اسم )
الجمع : باسِلون و بُسْل و بُسَلاءُ و بَواسِلُ ، المؤنث : باسِلة ، و الجمع للمؤنث : باسلات و بَواسِلُ
الباسل : الأسَد