الموضوع
:
Otaku cafe ( النسخة الرابعة )
عرض مشاركة واحدة
12-02-2014, 09:51 PM
#
3397
فرماخت
فرماخت
مشاهدة ملفه الشخصي
زيارة موقع فرماخت المفضل
البحث عن المشاركات التي كتبها فرماخت
موقوف
معلومات
الجوائز
الإتصال
رقـم العضويــة:
303089
تاريخ التسجيل:
Jan 2014
الجنس:
المشـــاركـات:
29,439
نقـــاط الخبـرة:
3002
الأوسمة
Facebook :
رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )
الأستوديو توي أنيميشن
__________________________________________
Nippon Animation H
أستوديو ياباني الأصل
و إسنه نيبون هو الاسم الذي يطلقه اليابانيون
على بلادهم ، و ليست
Japan
كما تعرف بالإنجليزية ، تماما كما هي مصر معروفة بهذا الاسم بينما
في اللغة الإنجليزية تعرف
بـEgypt
) يقع مقره الرئيسي بمدينة طوكيو اليابانية وهو مشهور بصناعة
الأنمي المنقول عن روايات أدبية مثل المد المذهل ومغامرات طوم سوير. هاياو ميازاكي وإيزاو
تاكاهاتا
و يعتبر من أحد الاستوديوهات الأنميواوية التاريخية في اليابان ، و لديه أثر كبير على حياة أغلب
أطفال العالم في حقبة زمنية امتدت لعقود ! تأسست شركة نيبون للأنميشن على يد السيد
كويتشي موتوهاشي في طوكيو بهدف تقديم إنتاجات أنمي عالية الجودة .
و على مدى 23 مسلسلا مختلفا تم عرضهم على قناة فوجي التلفزيونية ، و لحسن الحظ فإن عددا
كبيرا من الروائع الخالدة لهذه الشركة تمت دبلجتها إلى العربية
بالإضافة إلى العديد من اللغات
العالمية الأخرى بالطبع ، قصة تأسيس هذه الشركة تقف ورائها قصة درامية ! حيث أنها بدأت مع
شركة تدعى زويي إيزو -تحية لزيرو المنتدى
- و التي أنتجت مسلسل الأنمي الشهير “هايدي”
عام 1974 ، هذا المسلسل تمت دبلجته إلى العربية و لقي رواجا هائلا في اليابان و أوروبا ، لاحقا و
بعد أن تعرضت الشركة لضائقة مالية كبيرة تم تقسيمها إلى شركتين ، شركة زويي و شركة نيبون
أنميشن ، الأخيرة احتوت على طاقم الإنتاج الفعلي و الحقيقي لهذا الاستوديو و كان من ضمن أفراد
العمل .. الرجل الذي قد يكون الأول في صناعة الأنمي اليابان السيد هياو ميازاكي .
انطلق ميازاكي من نيبون أنميشن نحو المجد و العالمية و غادر صفوف الشركة عام 1979 ، و
نجاحات نيبون استمرت لسنوات طويلة بعد ذلك ، نيبون كما قلنا تبنت سياسة تحويل أشهر الأعمال
الروائية إلى مسلسلات أنمي , نيبون أنميشن تعتبر من أعظم الأستوديوهات في العالم بأعمالها
الراقية و فائقة الشعبية في المنطقة العربية .
________________________________________
و من أحد أبرز أعمالها ==
Flanders no Inu(
بائع الحليب
)
من منا لا يعرف هذا الإنمي أو بالأحرى الكارتون فهو مشهور جدا و قد تم إنتاجه سنة 1975 ، كما أنه
تم دبلجته إلى العربية.
Mitsubachi Maya no Bouken (
زينة و نحول
)
غالبيتنا نعرفه تم إنتاجه عام 1975 للمرة الأولى ، المسلسل حقق شهرة واسعة في المنطقة
العربية .
Sindbad no Bouken (
السندباد
)
تالأسطورة سندباد و لل يوجد منا أحد لا يعرف هذا الأسطورة تم إنتاجه للمرة الأولى أيضا عام 1975
، تمت دبلجته.
Haha wo Tazunete Sanzenri (
وداعا ماركو
)
هذا المسلسل تم إخراجه عن طريق المخرج الأسطوري تاكاهاتا برفقة ميازاكي اللذان كانا يشكلان
القوة الضاربة في استوديو نيبون أنميشن فكلاهما من أفضل المخرجين في تاريخ الصناعة اليابانية ,
و تم إنتاجه سنة 1976 و تمت دبلجته.
Kashi no Ki Mokku(
مغامرات بينوكو
)
أنتج سنة 1976 المشتهر تحت إسم ماجد لعبة خشبية ( ماااااجد ماااااااجد لعبة خشبية ! )
Little Lulu to Chicchai Nakama (
لولو الصغيرة
)
هو أيضا تم إنتاجه سنة 1976 كما تمت دبجلته.
Mirai Shounen Conan (
عدنان و لينا
)
تم إنتاجه سنة 1978 ، و هو الأسطورة المسطرة لهياو ميازاكي الخالدة ، و تمت دبلجته إلى العربية
و هو واحد من أفضل مسلسلات الأنميشن على الإطلاق وبداية لمسيرة رائعة من المجد لهياو
ميازاكي .
Tom Sawyer no Bouken(
مغامرات توم سوير
)
تم إنتاجه سنة 1980 و تمت دبلجته أيضا إنمي أسطوري جدا أنصحكم به ، و هذا المسلسل
مأخوذ من رواية شهيرة لمارك توين بنفس الاسم , كما هو حال باقي إنميات هذا الأستوديو التي
غالبها مقتبس من روايات
Kazoku Robinson Hyouryuuki: Fushigi na Shima no Flone (
فلونة
)
تم إنتاجه سنة 1981 و تمت دبلجته .
Fushigi no Kuni no Alice(
أليس في بلاد العجائب
)
أيضا تم إقتباسها من رواية و تم إنتاجها سنة 1983 و قد تمت دبلجته أيضا , إكتسحت مغامرات
أليس في بلاد العجائب العالم أجمع !
Nagagutsu wo Haita Neko: 80 Nichikan Sekai Isshuu (
ثمانون يوما حول العالم
)
هو مقتبس من رواية تاريخية للأديب الشهير جول فيرن , تم إنتاجه سنة 1983 كما تمت دبلجته
إلى العربية
Shoukoujo Sara (
سالس الأسطورة
)
حقق شعبية كاسحة في المنطقة العربية بعد أن تم إنتاجه سنة 1985 اسم الفتاة في العمل
الأصلي فهو سارة و ليس سالي .
Wakakusa Monogatari: Nan to Jo-sensei (
نوار
)
من أروع إنتاجات نيبون ، و تمت دبلجته أيضا تميز بشهرة واسعة
Jungle Book Shounen Mowgli(
ماوكلي فتى الأدغال
)
أسطورة من أساطير الإنميات القديمة و من أكثر الأنميات المدبلجة شهرة و رواجا بلا شك و لا زال
رائعا حتى اليوم و سيبقى كذلك لسنوات كثيرة قادمة .تم إنتاجه عام 1989
Watashi no Ashinaga Oji-san(
صاحب الظل الطويل
)
تم إنتاجه سنة 1990 و يعتبر من الأعمال التاريخية .
Chibi Maruko-chan(
لحن الحياة
)
تم إنتاجه سنة 1990 و تمت دبجته
Romeo no Aoi Sora(
عهد الأصدقاء
)
تحية لفري غزة , تم إنتاجه عام 1995 و تمت دبلجته و يعتبره الكثير الأب الروحي للدراما
Ie Naki Ko Remi(
دروب ريمي
)
تم إنتاجه عام 1997 و تمت دبلجته إلى و هو الأسطورة الثانية بعد عهد الأصدقاء .
Hunter × Hunter (
القناص
)
تم إنتاجه سنة 1998 و تمت دبلجته و من أساطير بداية علم المانغا للبعض إن لم نقل أحسنها في
ذالك الزمن , و لقى نجاحا باخرا
Les Misérables: Shoujo Cosette(
البؤساء
)
تم إنتاجه سنة 2007 ، من رواية فيكتور هوجو الشهيرة للغاية ، و بالرغم من ذلك لم يحقق النجاح
المطلوب في ظل الاختلاف الكبير للأذواق بين الأجيال الجديدة و القديمة.
الأوسمة والجوائز لـ
فرماخت
لا توجد أوسمـة لـ
فرماخت