عرض مشاركة واحدة
قديم 01-27-2015, 01:04 AM   #6319
ALYGYH
 
الصورة الرمزية kakashi555
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the wise مشاهدة المشاركة
طيب إيش وضع هذا الشيء ..










عندما تصبح مترجم " بإذن الله " ستعلم أن 95% من المترجمين من جنبها

و ستعلم أيظاً أن غالب المتابعين هم مجرد حمقى أصحاب ذوق سيء لكنهم عفاريت في معرفة المترجم المجيد من غيره ..!!

لذلك ستضع سهمك بين السهام لأن المتابعين في النهاية سيأتون إليك ...

+

عندك 3426 مترجم مستلم غول طوكيو .. لكن المحترمين من بينهم 3أو بــ الكثير 5 فقط !!



هذا ستاند وليس آلة
تجسيد للطاقة
من افضل انواع آليات القتال بالنسبة لي

----

المترجم ليش يحاول يرضي المتابعين الحمقى اصحاب الذوق السيء طيب ؟!
ارضي متابعين اصحاب اذواق رفيع خيراً لي من ارضي ملايين من الحمقى
المشكلة بعضهم لا يهتم بالمال والاعلانات لهذا ليش نراه يحاول يجذب اكبر عدد من المتابعين ؟
لو انه يهتم بالمال لقلت عشان الاعلانات وكذا لكن لا مال ولا شغل زي الناس

المفروض المترجم الممتاز لا ششاف مترجم ممتاز اخر مسك انمي يتجنب مسك ذاك الانمي

وترا بعض حالات السحب على ترجمة الانمي من النص بسبب ان المترجم يقول فيه غيري يترجمه ليش اتعب نفسي ومتابعينه ما بيغضبون وبيتابعونه لو ترجم مره ثانية .. ولكن لو كان لحاله يترجم الانمي بيفكر اكثر من مره قبل ما يسحب على الانمي وبيعرف انه لو سحب على الانمي بيسحبون عليه المتابعين وما بيكون اهل لثقتهم واذا ترجم مره ثانية انمي اخر ماحد بيتابعه لان الثقة انكسرت بينهم

انا ودي احد المترجمين الكبار يفتح جمعية ويتفق فيها مع المترجمين الممتازين على توزيع بينهم في الانميات لكي لا يضيع الجهد والوقت
وماحد ينضم لهذي الجمعية الا المترجمين الممتازين
kakashi555 غير متواجد حالياً