عرض مشاركة واحدة
قديم 02-10-2015, 08:27 PM   #6910
..
 
الصورة الرمزية تاخازير
رقـم العضويــة: 159566
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 4,396
نقـــاط الخبـرة: 320

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ıcнıмαяυ ɢıп مشاهدة المشاركة
استغرب من اللي ينتقد الانميات للشركيات اللي فيها .,.
رغم ان صانعين هالانميات صنعوها لمعتقدات من مجتمعهم ولمجتمعهم فقط و ما اجبروك تتابعها .,.
نفس الشي للمترجمين اذا كانوا بيحرفون و يحجبون فالافضل انهم مايترجمون .,.
فتخيلوا بليتش الشينغامي يتحرف لشبح رغم ان الشبح مخالف للمعتقدات بعد .,.
و غيره من الانميات كثير .,.
و لو بنتقد مترجمين الانميات فلازم انتقد الباحثين العرب بالتاريخ القديم
لانهم في كتبهم و محاضراتهم يتكلمون عن الشعوب و معتقداتها اللي تخالف
الشريعة الاسلامية بشكل كامل .,.
---ا
ايا يكن استغرب من اللي ينتقد هالشي بالانميات و لا زال يتابعها و يناقش فيها .؟.

كلامك صحيح لكن هناك بعض الناس ينتقدون انميات لم تبنى فكرتها على شركيات ويقولون و المترجم لم يحرف المعتقدات ومن الممكن انه اكبر فانز لانمي مبني على فكره شركيه وشاف مترجم حرف بالاكلام واعجبه وهو يعرف ان الكلام شركي بحت

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ıı я ɪ с κ ıı مشاهدة المشاركة
الشركيات لاتهم لآننا منذ ولادتنا ونحن ندرس التوحيد يعني لو يفعلوا مايريدوا لن يغيرّوا معتقداتنا ,!

لكن المشكلة تكمن في اللقطات المخلّه وهنا يجب نصح المترجم بحجبها وعدم تبيين الجزء المخلّ

والي يريد يشوف الجزء يروح يشوف من ترجمه حتى لايكسب المترجم ذنبكم !

كلامي خاطئ ؟ !
كلامك صحيح وانا ماصدق القنوات الاخباريه التي تعرض ان طفل مدري وش سوى عشانه شاف الفلم الافلاني وانتهبوا من القناة التي تعرض الفلم والفلم بالساس +18 يعني تقدر تقول الانميات اقل شيء +13 كي لاتؤثر المعتقدات الشركيه عليه
وبالنسبة للترجمه فالافضل له ان يحجب بالحتراف او لايحجب وانت تقولي انه يخاف من الذنب ان لم يكن يعرف كيف يحجب بالحتراف فالافضل له ان لا يترجم لكن الذي يترجم ويحجب بشاشه سوداء اظن انه يكسب اجر من السب من المشاهدين
تاخازير غير متواجد حالياً