اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasser-sensei
بالعكس، العربية لها طعم أحلى بكثير في متابعة الأنمي
تحسها راكبة أكثر من الإنجليزية، الثقافة اليابانية أصلًا أقرب للعربية منها للغربية
ومهما كان تمكنك من اللغة الثانية، فاللغة الأم دومًا تدخل عقلك أسهل
المشكلة مشكلة جودة بالأساس، أنا أيضًا أتابع الترجمة الإنجليزية في كثير من الأحيان
لكن إن توفرت ترجمة عربية في المستوى من مترجم أثق به وبجودة عالية، فلا أتردد في تحميلها
|
أنا أستوعب الترجمة الانجلزية أسرع , في حالتي أنا اللغة الام لا تدخل عقلي بسرعة
لم أفهم كيف الثقافة اليابانية أقرب للعرب