أكثر مما تتصور
تقدر تقول أن أسهل طريق للنجاح في الفانسب ترجمة الإيتشي
لكنه سخيف تقدر تقول بأن كثيرا من المترجمين يبدؤون بترجمة الإيتشي
لتكون قاعدة جماهيرية ومن ثم تركه وترجمة الأنميات المهمة
وأفضل مثال عندك موجيوارا لكنه بالإضافة إلى ترجمته الإيتشي
عنده ما أسميه التكهن أو القوة الخارقة
أعلم أن أي مشروع يترجمه سيكون ناجحا ويجذب الجمهور
بالنسبة لي أنا كونت قاعدتي الجماهيرية بالإيتشي واليوري
لكن تعرضت لحظر المدونة عدة مرات
+ وعيت على حقيقة كون هذه الأنميات تفاهة في تفاهة
عندك الريذم، دانتي
وعندك عالم الجنون: رائد الإيتشي في زمن الحجب

كانوا معجزة بالنسبة لزمنهم حيث كان المنتدى الوحيد المنحل
مما كون له قاعدة جماهيرية لكنه انهار في أواخر 2014 بسبب
عدم التطور وإتباع أساليب جديدة وإدارة سيئة بعض الشيء
لا أقول بأن الإيتشي وحده هو السبيل للنجاح لكنه الأسهل
ولا نغض الطرف عن العاشق الذي كان يترجم الإيتشي في بداياته
