اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سفاح
كود:
أو قد نستخدم مشهدًا آخر تظهر فيه الشخصية التي تتحدث بدل المشهد الذي تظهر فيه بردائها الشاطئي (مع الاحتفاظ بالصوت الأصلي والترجمة الصحيحة)..
سبيس تون يفعلون ذلك دائمآ في البرامج التي يعرضوها بس أنا واثق أنك ستنفذ ذلك بأحترافية وﻻ أقصد اﻷهانة أو أي شيء فلا تزعل من كلامي مجرد رأي
على فكرة متى ستصدر الحلقة القادمة حلقة الشاطىء وفي أي يوم ؟؟؟؟
|
لا أجد غضاضة فيما قلته .. بل إني أحترم قناة سبيس تون على اتباعها مبدأ الحجب، وتحريف الكلام الكفري والعاطفي المبالغ فيه (وإن كنت أراهم يبالغون بعض الشيء أحيانا) ..
عمومًا آمل أن يبقى الفريق نشطًا حتى ذلك الحين.
بخصوص الثنائية الشاطئية، فأظنها بعيدة بعض الشيء (لست واثقا لأني لا أتابع المانغا)، لكن الأخ شارلوك قصد مبدأ الحجب عموما وطرح تلك الثنائية كمثال.
هو كذلك .. حياك الله.
الترجمة مكتملة والمحاكاة تقريبًا .. وما تبقى من مهام بين يدي ..
آمل أن نتمكن من طرحها يوم السبت إن شاء الله