عرض مشاركة واحدة
قديم 08-29-2017, 06:07 PM   #22105
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي
عضو جمعية العاشق الحُرة
 
الصورة الرمزية ☂ ωιnтєя ● кυn .°•
رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة السادسة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr.mansoد…r مشاهدة المشاركة
أفترض وجود ذلك بما أني قد وجدت لديهم فيما سبق أنمي gto مترجم للعربية.



فرضت نفس الامر بسبب جى تى او بس لم ارى غيره ياريت تكون عندهم هذه السياسة سيكون شىئ اكثر من مذهل


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد انتليجنت مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


ردا على ((((أستغرب من آلنآس الي ما تعطي بوكو نو هيرو فرصه . ترآه رهيييب وتقييماته ف بعض المواقع اعلى من اتاك اون تايتن .
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد انتليجنت مشاهدة المشاركة
تابعوه قبل الحكم.))))
شفت الانمي وأراه سيء وطفولي وسيستمر هكذا


بخصوص تقييمات بوكو نو هيرو الاعلى من العمالقة في بعض المواقع و اهمها myanimelist والا في بعض الاخرى العمالقة اكثر
لكن خلني اقول لك السبب اللي جعل بوكو نو هيرو في بعض المواقع اعلى من العمالقة في اعتقادي
انمي العمالقة اشتهر بشكل كبير الى درجة ان حتى بعض من لايشاهدون الانمي اساسا شاهدوه وبسبب هذه الشهرة كثير من مشاهدين الانمي مع اختلاف اذواقهم شاهدو الانمي ومنهم مثلا محبين القتال والخوارق (مثل ون بيس وناروتو القناص والخ) وما اكثرهم ومنهم من يحب الانميات القديمة ومنهم ومنهم وطبعا مهما كان مستوى الانمي مستحيل يعجب الكل (طبعا انا لا اعني ان انمي العمالقة كامل) فكثير من هؤلاء المشاهدين لا يتقبلون انمي العمالقة وتصير ردة فعل فيعطيه تقييم منخفض وعلى سبيل المثال كثير وليس الكل من محبين انميات القتال والخوارق كل ما يرغبون بمشاهدته هو ان يكون البطل قوي يسحق اعداءه حتى اني اعرف بعضهم عندما تسأله لماذا لم يعجبك الانمي يقول البطل ضعيف وهو مروح يشاهد الخطايا السبع و بوكو نو هيرو وفيري تيل ورايح و شخص اخر يقول شاهدت العمالقة الى خمس حلقات فقط مع ان هذا الشخص اعرفه يشاهد توافه الانميات الا انه لم يستطع اكمال خمس حلقات لماذا ببساطة لانه عندما يشاهد انمي ما كل ما يهمه هو مشاهدة قتال والبطل الذي يسحق اعداءه
فأنمي العمالقة حصل على شهرة كبيرة جدا جعلت كثير من مشاهدين الانمي على اختلاف اذواقه سواء كانوا يتقبلون هذا النوع من الانميات او لا يتقبلون وكثير منهم صارت له ردة فعل فعطى انمي العمالقة تقييم ضعيف


مثال اخر حتى تتضخ الفكرة تخيل معي ان انمي مونستر الى الان لم ينزل قبل وتوه نازل وصايرة عليه ضجة وانه انمي رهيب واسطوري والخ بحث يجعل كثير من المشاهدين كبارا وصغارا على اختلاف اذواقهم يشاهدونه تتوقعون ماذا سيحدث هل سيكون تقييمه مثل التقييمه الان انا شخصيا لا اعتقد بل سيقل كثيرا
بينما الان انمي مونستر في حاله وغالبية من يشاهده هم ممن يتقبلون مثل هذه الانميات وارى نفس الشيئ بالنسبة لبوكو نو هيرو فأكثر من يشاهده هم من محبين هذا النوع من الانميات فصاير النمي في حالة بين محبيه واكثر التقييمات تأتي من محبي هذا النوع


بوكو نو هيرو او العمالقة - رد على ((((نعم افضل وانت مغمض لكن تطبيل فانز العمالقة يعميكم عن الحقيقة))))


لو تكلمت عن ذوقك ما اظن راح ارد عليك لكن بما انك قلت انه افضل وانت مغمض والتطبيل يعمينا عن الحقيقة برد عليك


اولا تتكلم وكأنه انمي رهيب ولا كلام عليه وكأن القصة عميقة ما شاء الله بينما هو انمي عادي مليء بالعيوب وكثرة الكلام الفاضي والنكة السخيفة وغيرها من الاشياء الطفولية التي تناسب الصغار





استهل الكلام بأن لا علاقة لبوكو نو هيرو وتقييماته المرتفه بالعملاقة
لا ادرى لما اخترت بوكو نو هيرو بالذات بينما هناك الكثير غيره تقييماته اعلى من العمالقة
ربما لان هذا ما فكرت بالتسفيل فيه ؟ ربما




احيطك علماً ان بوكو نو هيرو ليس انمى قوى خارق من نوعية ون بيس/ناروتو الخ
بل هو انمى هيروز من نوعية الابطال الهزليين بالاعمال الامريكية
اى ان كل ما تراه والاشكال السخيفة تلك هى بناء العمل
هذه هى طبيعته والا لن يكون انمى ابطال هزلى
اممم لا ادرى اذا كان هذا يلخص الامر عن كلامك
كانت مشاركتك جادة فحاولت الرد عليها بأقصى م ااستطيع ولكن كلامك كثير جداً


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد انتليجنت مشاهدة المشاركة
نقاش: لماذا التهجم الاعمى على اعاظم المترجمين زي ما بدك


نقاااااش




لماذا التهجم الاعمى على اعاظم المترجمين زي ما بدك ، مكسات ، آنميوب ، المحبين وغيرهم ومدح مترجمين غير معروفين هنيئا لكم بهم حاب تمدحهم لا مانع لكن لا بالاستنقاص من اعاظم المترجمين


رأيت الكثير من الردود التي تتهجم على كبار المترجمين لكن لايوجد بها ولا دليل واحد


الان لو سألتهم عن ترجمة انمي clannad ايهما افضل ترجمة زي ما بدك او ترجمة titans-team في هذا الموضوع التي تم رفع حلقات كلاند بترجمتهم على اساس انها ترجمة ممتازة ومبدعين
https://www.adslgate.com/dsl/showthread.php?t=1950131





لقالوا الترجمة الموجود في الموضوع افضل من زي ما بدك وطبعا كالعادة بدون ولا دليل واحد


بينما الحقيقة ترجمة زي ما بدك افضل بكثير ولكني لن أكون كهؤلاء اتحدث بلا ادلة بل سأقارن بين الترجمتين و لنرى من هو الافضل وبتكون المقارنة لأول 6 دقائق من الحلقة الاولى


1- ترجمة titans-team


2- الترجمة الانجلينزية المرفقة مع ترجمة titans-team


3- ترجمة الفريق المشهور الغني عن التعريف زي ما بدك


بسم الله نبدأ

انتم يامن تلهون بالتهجم على اعاظم المترجمين امثالكم لن تتمكنوا من الشعور بروعة المترجمين الكبار

بخصوص القوانين هو فقط قانون واحد لا غير وهو التحلي بالاخلاق الحميدة
لان التحلي بالاخلاق الحميدة يعني عدم الاساءة بالاخرين و عدم الحرق على الاخرين ويعني الكثير ومن الاخلاق الحميدة تأتي القوانين

للعلم انا ما اعرف لا ياباني ولا انجليزي انا اتعلم وقدامي طريق طويل
للاسف الشديد اقدر ان اقول كلامك كله هراء

المحبين/زى ما بدك/انيموب
"منذ متى انيموب من المواقع الكبيرة اصلاً" !!
الاولى كنت تقول مسومس

هؤلاء الثلاثة عبارة عن مرض لا تزال اثارة ممتدة الى الان
دعنى ارد على هذا الهراء اولاً
اقتباس:
ثم ان زي ما بدك يوفرون جودة hd 720p مع المحافظة على حجم الحلقة فتكون في حدود الـ 250mb اما بقية المترجمين الصغار (الغير مشهورين) يوفرون ايضا جودة الـhd 720p لكن بحجم كبير 500mb مثلا فكلاهما يوفر نفس الجودة ولكن المترجمين الصغار يوفرونها بحجم اكبر
اقتباس:
ايضا زي ما بدك يوفر جودة fullhd 1080p مباشرة لا داعي للانتظار لشهور لذلك انصح المترجمين الصغار بالتتلمذ على يد زي ما بدك


ايضا زي ما بدك يوفرون الحلقات بالهارد سب فتظهر الترجمة لكل المشاهدين بأفضل شكل

كلامك هذا يدل على ان مرضهم وصل اليك وانك بالمرحلة الاخيرة من المرض

بخصوص الحجم، كل تلك الفرق تصدر الهاردشيت وغالباً ما يكون حجمه اصغر عكس المدونات
نادراً ما تجد من يصدرون الهادسب فقط لهذا يضدرون السوفت سب الذى هو غالباً اكبر
ناهيك ان تلك المنتديات تصدر الحلقة فور صدورها من اى مصدر مهما كان مخيس
يعنى جودة ردئية ثم ينتجوها هارد سب
عكس المدونات التى اغلبعا يهتم بالجودة والذين يصدرون البلوراى لاعمالهم المكتملة
وينتظرون الترجمات الافضل التى ستصدر للانمى مهما تأخر


اكبر هراء سمعته بالرد كاملاً
الم تسمع من قبل انه لا يوجد 1080 الا بالبلوراى ؟
ما يفعله الفانشيت هؤلاء تكبير للابعاد وتخريب اكبر للجودة
المفترض ان يتتلمذو هم على يد الاطفال

الهاردشيت افضل شكل ؟
الا تدرى ما الفرق بين الهارد سب و السوفت سب ؟
ادخل الى اليوتيوب وانظر للمقارنات ثم تعال حدثنى ايهما افضل -_-

بخصوص مقارنة الترجمة
دعنى اعطيك الواقع الصادم ترجمة تايتن ليس الافضل للانمى وبالتأكيد ليس زى ما بدهم
لهذا كل الهراء عن تايتن لا علاقة له بأظهار جودة ترجمة زى ما بدك
فما فائدة ان تظهر ترجمة شيتية بأنها جيدة عندما تقارنها بترجمة شيتية اكثر ؟

اممم ماذا اردت القول ايضاَ
ترجمة فريق العاشق ومكسات جيدة والافضل منهم كفريق هو مسومس
فريق العاشق قله منه من يعدون مميزين والباقيين جيدين ومتوسطين ونفس الامر مع مكسات
لهذا لا تعظم شأنهم الى هذه الدرجة
فبعض المترجمين الحاليين افضل منهم بمراحل

التعديل الأخير تم بواسطة ☂ ωιnтєя ● кυn .°• ; 08-29-2017 الساعة 06:10 PM
☂ ωιnтєя ● кυn .°• غير متواجد حالياً