عرض مشاركة واحدة
قديم 02-01-2018, 03:03 PM   #2376
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي
عضو جمعية العاشق الحُرة
 
الصورة الرمزية ☂ ωιnтєя ● кυn .°•
رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة السابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Que مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

ما هي أفضل ترجمة لفيلمي الأنمي :
1- Koe No Katachi
2- Kimi No Na Wa (موجي او فريق مسومس)

و لأنميات :
Zankyou no Terror
Tokyo Magnitude 8.0
Overlord
Steins;Gate هوسيكي لم و أظن لن يكملوه و محبابو يترجمه حالياً
Fullmetal Alchemist Brotherhood فريق Hagane لم و أظن لن يكملوه من 50-64 أتابع ممن؟
Code Geass
3-gatsu no Lion لا تهمني السرعة بل الجودة ( Rhythm أو Winoxa )
Hataraku Maou-sama
Death Parade
Fate Stay Night Unlimited Blade Works لم أجد الحلقات من بعد 15 من ترجمة فريق العاشق هل أتابع من Nut-W ام يوجد أفضل؟
Usagi Drop قمت بتحميله بترجمة Cipher هل يوجد أفضل منها؟
Anohana قمت بتحميله بترجمة فريق Ryousha هل يوجد أفضل منها؟
Mirai Nikki
Death Note الترجمة القديمة أم ترجمة محبابو أم الجأ للإنجليزية
Shigatsu wa kimi no Uso اجل أعلم أن Espadas قد ترجموه و لكن تقريبا محبابو ترجمه أيضاً
Shingeki No Kyojin العاشق-داك-KOA-KGA-الإنجليزية
91 Days
Ansatsu Kyoushitsu
Tokyo Ghoul
علماً بأنه إذا لم تتوافر ترجمة عربية جيدة لهذا الأنمي يمكنني مشاهدته بالترجمة الإنجليزية و لكن مع إعطائي أفضل ترجمة إنجليزية أيضاً

برجاء عدم التحيز

آسف على تزمتي و لكني أكره مشاهدة ترجمة ركيكة أو سيئة تنقل المعنى بشكل غير مفهوم / خاطئ


1- دراكو
2 موجى
3- لا اذكر
4 لا اذكر
5 ساد لوفر
6 محبابو اذا اكمله
7 هاجنى وبعده تايتن تيم
8 ميموريز
9 لم اتابع من الريثم ولكن تابع من وينوكسا
10 ديفلز
11 سولار
12 اجل
13 ميجاو
14 لا
15 ياها
16 لا اذكر
17 الاسبادا
18 الموسم الاول من kga و الثانى من العاشق
19 لا اذكر
20 فتاتى
21 موجى او سولار لا اذكر
☂ ωιnтєя ● кυn .°• غير متواجد حالياً