تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم النقاش الجاد قسم يهتم بطرح النقاشات العامة وما إلى ذلك من النقاشات المعروفة .
( يمنع وضع النقاشات السياسية أو النقاشات المنقولة )

  #1  
قديم 06-27-2011, 05:33 PM
الصورة الرمزية Killsing  
رقـم العضويــة: 93079
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 362
نقـــاط الخبـرة: 35
حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

بسم الله الرحمن الرحـيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
...

أتـمنى تكـونوا بخير وعافية.
...

أنا بخير ترى إذا كنتوا بتسألوني كيف صحتي الحمد لله



ملاحظة مهمة : موضوعي لا يتناول تصنيف الـ هنتآي أبداً. ولكن المشاهد المخلة المذكورة في هذا الموضوع قد تكون أي شيء عدا الـ هنتآي . كملابس البكيني والمشاهد الكوميدية والإغرائية وغيرها.


مرة من المرات كنت أتابع حلقة "بعل الزباب Beelzebub" من ترجمة أحد الفرق مع صديقي.
فوصلنا لمشهد الطفل الصغير . وكان الغريب أن فيه مربع أسود يحجب [ ذكورته ] من الأمام طول الحلقة.

طبعاً لما وصلنا لهالمشهد . عمـلنا pause للحلقة . وجلسنا نناظر ببعض وعلامات الإستفهام على رؤوسنا .
فسألته أنا بما أن هذا أول مرة أتابع الإنمي "ليش كذا حتى البزر المسكين ما سلم من الحجب ؟" فرد علي "والله مادري صراحة !! لكن تعرف , خلاص بطلت ماني متابع الحلقة".


في ذيك اللحظة , لو ذهبت إلى الفريق الذي ترجم تلك الحلقة وسألتهم لما الحجب :
سيقولون "مشهد مُخل" .

طيب بزر !! طفل رضيع !!
بيردون عليك ويقولون "هذي سياسة المنتدى ".



ما معنى الترجمة ؟!
ماهو الحجب ؟!
ماهو الأدب ؟!
لماذا نُترجم ؟! الرجاء النقر هنا لإنتقال إلى موضوع الأخ آنجل توون والذي يناقش سبب الترجمة
هل أنت مٌضطر على ترجمة إنمي فيه مشاهد مُخلة ؟!

مجرد أسألة بسيطة كـ مقدمة لـ وجهة نظري .

.......

الترجمة بالنسبة لي هي ترجمة النصـوص فقط ! وأي إخلال بالمادة يُؤثر على الُمترجم . لأنه حينها سوف يُسمى مُترجم وبنفس الوقت مُحرر . لأنه قام بتعديل المادة وتغييرها.

يختلف البعض عن الآخر في ماهية الأدب . فبعضهم يرى أن صورة طفل رضيع عارٍ هي إخلال بالأدب !
وبعضهم يرى أن صورة رجلٍ بالغٍ عارٍ هي إخلال بالأدب .

بعضهم ينـظر للمسألة الدينية في الترجمة الإنمي . فيـكون إنسان مُتدين وبنفس الوقت مُترجم إنمي >> حبتين .

لحظات أرشف لي رشفة قهـوة وأرجع لكم .

::
::
::
::


عندما تسأل الشخص عن السبب في حجب المقاطع المُخلة [ أياً كانت غير الهنتآي ] . يقوم بالرد عليك ويقول "لا أريد كَسب الذنوب".

أحترم إهتمامك بالمسألة الدينية . ولكن أخي الكريم لدي سؤال :
هل تقوم بترجمة مقاطع أغنية البداية والنهاية ؟!

يرد عليك ويقول "نعم !!" وبعضهم يقول "لا!!"

سواءً كانت الإجابة نعم أم لا . فالأغاني أيضاً ذنـوب . ولا يوجد إنمي خالٍ من الأغاني والموسيقى.

فأين رحلَ إهتمامك بالذنـوب ؟! أو تريدُ أن تقولَ لي بأن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المخلة ؟! ( هاتِ دليلاً يُثبت صِغَرَ ذنبِ سماع الأغاني أمام المشهد ).


حسناً. لنقل أن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المُخلة . ولكن كم هناك أغنية في الحلقة الواحدة ؟ وكم مشهد مُخل فيها ؟!.

::
::

كان لي منتدى في السابق وكان القانون في الترجمة هو منع ترجمة الـ هنتآي فقط

لكن ما دون ذلك من ملابس البكيني , وبعض المشاهد الكوميدية والإغرائية لا تُحجب.

( ذلك كان قانوني في الترجمة )


....

أستغرب كثيراً من هؤلاء الذين يقومون بالترجمة والحجب .

لدي سؤال : لماذا ترجمتَ هذا الإنمي من الأساس ؟!
أعني بما أن فيه مشاهد مُخلة بنظرك ( مع العلم أن المشاهد المخلة تختلف من شخص لآخر ) لمَ قمتَ بترجمته ؟! لماذا لم تختر أي إنمي آخر ؟! لم يجبرك أحدٌ على ترجمة هذا الإنمي.
.......

بالنسبة لي كمُترجم سابق , لا أقوم أبداً بترجمة أي إنمي يُصنف تحت الهـنتاي . ولذلك لا أقوم بالحجب . لأني أعرف شعور المٌشاهد حينما يرى مقطع محجـوب .

::
::
::


أخي الكريم , لنعد قليلاً إلى مسألة الذنـوب

لنقل أنك تترجم إنمي وقمت بحجب مشهد مخل ( لنقل مشاهد بكيني ). وأحد المُشاهدين تشوّق لرؤية هذا المشهد ( خصوصاً إن كان مشهد كوميدي ومُحرج في نفس الوقت ) .

هل ستتـوقع أنه ذلك سوف يعصمك من الذنب ويوقفه ؟!
هناك موقع إسمه youtube.com يستطيع الذهاب إليه مباشرةً ومشاهدة هذا المشهد فقط !

من دلّه على هذا المشهد ؟! أليس أنت ؟!

لو أنك لم تقم بترجمة هذا الإنمي. لربما لم يعرف هذا المُشاهد هذا الإنمي ولم يُشاهده وحتى وإن شاهده من ترجمة شخص آخر . فذلك لن يُدخلك في دائرة الذنب!

إن أعظم ذنبٍ قد يرتكبه المُشاهد هو مشاهدة الحلقة في وقت الصلاة وربما قد يكون هناك ذنبٌ على المُترجم لأنهُ هو السبب في توفير هذه الحلقة.


أخي المُترجم نصيحة خارجية : أرفق ملف نصي مع حلقاتك المُترجمة تقول فيها "أقم صلاتكَ قبل مماتك" .

......

خُلاصة وجهة نظري :
إختر الإنمي المُراد ترجمته إختياراً يناسب مبادئك وإيمانك. ولا تقم بإختيار أي إنمي ومن ثم التحرير بالمشاهد التي فيه !
بإختصار : إختر إنمي لن تقوم بحجب أي مقطع فيه !!

.........

رشفة قهوة مرة أخرى :


والآن بعد قرائتك لوجهة نظر ي. هل ما زلت مصر على ترجمة إنميات فيها مشاهد مخلة وحجب تلكمُ المقاطع ؟! أم أنك سوف تعدل عن إختيار مثل تلك الإنميات ؟!


إضافة : بالنسبة للإنميات الجديدة التي تنزل أسبوعياً وكل عام . قد لا يعرف المُترجم فعلاً ما إن كان فيها مشاهد مخلة أو لا . ولكن برأيي . إن كنت من النوع الذي يحجب . لا تقم بالترجمة حتى لا تعلّق المشاهدين فيك ومن ثم تحطمهم بمقاطع الحجب.


شكـراً جزيلاً لكم


Killsing


قديم 06-27-2011, 06:36 PM   #2
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية zaidoon
رقـم العضويــة: 47932
تاريخ التسجيل: May 2010
العـــــــــــمــر: 34
الجنس:
المشـــاركـات: 95
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

والله موضووع جدا جدا رائع ...

بما أني مالي فالترجمه , أنا فقط أتابع الانمي ,, أكثر مايرفع ضغطي الحجب و التقطيع في
المشاهد
أقوم اطر أني أدورها في اليوتيوب عشان اشوفها

فأنا أوافقك الرأي أخوي Killsing في إنو المترجم يترجم الانمي بدون ما يحجب فيه شي
::
::
لحظه بس خلينا نتقهوا مع الرجال وراجع

ههههه

...

بس أحيانا لما أفكر لو إنو هذه المقاطع ما حجبت
أنا بالنسبه ليا ماعندي مشكله ,, لكن إني أشوف أخوي الصغير يتفرج عليها وعمره
مايتجاوز العشر سنين لا أعذرني في هادي انا مع المترجم إلي يحجب

يعني تخيل أنت ... لو إنك جيت في يوم ولقيت أخوك الصغير و أختك الصغيره يتفرجوا
على إنمي فيه مقاطع إغرائه أو انمي يعرض العلوم إلي تحت الحزام << خخخ
ايش راح تكون ردت فعلك ؟؟
طبعا لو إنها محجوبه راح تسيبهم يتفرجوا ولا همك فيهم
أما لو إنها موو محجوبه راح تقفل عليهم >> ( و أخوانك راح يبكوا ويعلموا أبوك و آخرتها يجي يفقع وجهك
ههههه

في الأخير هذه وجهت نظري

وشكرا على الموضوع المميز

تحيا...!

بس بس خلاص القهوه طلعت من عيوني
هههه

تحياتي
zaidoon غير متواجد حالياً  
قديم 06-27-2011, 07:54 PM   #3
عضو شرف
 
الصورة الرمزية ĵυ๓аnα
رقـم العضويــة: 69099
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 15,098
نقـــاط الخبـرة: 2209

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

اقتباس:

بسم الله الرحمن الرحـيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أتـمنى تكـونوا بخير وعافية.
أنا بخير ترى إذا كنتوا بتسألوني كيف صحتي الحمد لله
و عليكم السلام و رحمه الله وبركاته
و أنا كذلك بفضل الله
ههههههههـ جيد إنك جاوبت كنت بسأل بس وفرت علينا
إحح‘ـحم طيب ندخل ع‘ الموضوع بم إنه راق لى فإسمح لى بأن يطول ردى قليلا
و من ثم أنتقد فى النهايه ^__^
نبدأ بإسم الله


اقتباس:
مرة من المرات كنت أتابع حلقة "بعل الزباب Beelzebub" من ترجمة أحد الفرق مع صديقي.
فوصلنا لمشهد الطفل الصغير . وكان الغريب أن فيه مربع أسود يحجب [ ذكورته ] من الأمام طول الحلقة.

طبعاً لما وصلنا لهالمشهد . عمـلنا pause للحلقة . وجلسنا نناظر ببعض وعلامات الإستفهام على رؤوسنا .
فسألته أنا بما أن هذا أول مرة أتابع الإنمي "ليش كذا حتى البزر المسكين ما سلم من الحجب ؟" فرد علي "والله مادري صراحة !! لكن تعرف , خلاص بطلت ماني متابع الحلقة".


هنا جآء سؤال ببالى غريب قليلا
لماذا قال " خلاص بطل مانى متابع " !!؟
هل لـأن المقطع محجوب ؟
أو لـأنه إكتشف أن الـأنيمى غير مهذب فلن يشاهده من الأصل ؟

اقتباس:
بعضهم ينـظر للمسألة الدينية في الترجمة الإنمي . فيـكون إنسان مُتدين وبنفس الوقت مُترجم إنمي >> حبتين .
لى نقطه هنا
أخى الكريم التدين و الدين من المفترض أن يكون فى كل شئ .
و أن نطبق تعاليم ديننا فى كل الامور فى الحياه .....
سواء ترجمه أو غيره , فلا يجب أن نفصل الدين عن الأمور الأخرى ....
ديننا نزل لكل وقت و لكل زمان أي أن من يخاف الله و يتبع تعاليم ما أنزله علينا
فستجده يطبق ذلك ع‘ جميع الأمور فى حياته .
اقتباس:
لحظات أرشف لي رشفة قهـوة وأرجع لكم .

و أنا معك <~ ما شاء الله طعمه حلو
إحح‘ـحم فنلكمل ^_^

اقتباس:
عندما تسأل الشخص عن السبب في حجب المقاطع المُخلة [ أياً كانت غير الهنتآي ] . يقوم بالرد عليك ويقول "لا أريد كَسب الذنوب".

أحترم إهتمامك بالمسألة الدينية . ولكن أخي الكريم لدي سؤال :
هل تقوم بترجمة مقاطع أغنية البداية والنهاية ؟!

يرد عليك ويقول "نعم !!" وبعضهم يقول "لا!!"

سواءً كانت الإجابة نعم أم لا . فالأغاني أيضاً ذنـوب . ولا يوجد إنمي خالٍ من الأغاني والموسيقى.

فأين رحلَ إهتمامك بالذنـوب ؟! أو تريدُ أن تقولَ لي بأن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المخلة ؟! ( هاتِ دليلاً يُثبت صِغَرَ ذنبِ سماع الأغاني أمام المشهد ).

حسناً. لنقل أن ذنوب الأغاني أقل من ذنوب المشاهد المُخلة . ولكن كم هناك أغنية في الحلقة الواحدة ؟ وكم مشهد مُخل فيها ؟!.
أريد أن أوضح لك نقطه هنا ~
هناك أشخاص لا يترجمون مقطع الـإغنيه و نياتهم تكون { لست مسؤلا عن من يسمع الاغانى }
أى أنه صرف نظره عن الأغنيه و برأ ذمته مِن مَن سوف يسمعها .
فالبتأكيد الله سبحانه و تعالى سيفرق بينه و بين الشخص الذى سيترجمها بنيه أنه الـأغانى عاديه لا شئ فيها مثلا !.
أنا شخصيا لن أفكر فى ترجمه أغنيه البدايه و النهايه لـأنى لا أسمع الـأغانى ~
ثم أنا ليس بيدى خيار حذف المقطع بأكمله
لذلك , لن أعين من يسمع الـأغانى على سماعها
و إن سمعها فأنا لم أترجمها و برأت ذمتى من هذا
أى , أنى لم أرتكب الذنب و لم أعين أحد على معصيه الله <~ فى النهايه
{ "
إنما الـأعمال بالنيات و لكلٍ إمرئ ما نوى
" }
اقتباس:
أستغرب كثيراً من هؤلاء الذين يقومون بالترجمة والحجب .
لدي سؤال : لماذا ترجمتَ هذا الإنمي من الأساس ؟!
أعني بما أن فيه مشاهد مُخلة بنظرك ( مع العلم أن المشاهد المخلة تختلف من شخص لآخر ) لمَ قمتَ بترجمته ؟! لماذا لم تختر أي إنمي آخر ؟! لم يجبرك أحدٌ على ترجمة هذا الإنمي.
المشاهد المخله هى مشاهد مخله لن تختلف لا من شخص لـآخر و لا من مترجم لـآخر .
لـأن معنى مخل أى أنه بالتأكيد يغضب الله و لها سلبيات كثيرة جدا ع‘ المشاهد ....
بالتأكيد إن كان أمامى إختيار أنيمى كامل فسأشاهده قبل ترجمته
حتى أبتعد عن مثل هذه المشاهد بقدر الـإمكان ..~
معك حق و لكن من يعلم ربما أعجبه الـأنيمى بشكل كبير
و ربما رأى أن محبى الـأنيمى كُثر فأراد ترجمته
اقتباس:
بالنسبة لي كمُترجم سابق , لا أقوم أبداً بترجمة أي إنمي يُصنف تحت الهـنتاي . ولذلك لا أقوم بالحجب . لأني أعرف شعور المٌشاهد حينما يرى مقطع محجـوب .
ما هو شعوره تقصد الفضول لمشاهده ما تم حجبه مثلا
فأعتقد أن هذا لن يغير من شئ فهو إن أراد متابعه الـأنيمى <~ فسيتابعه
و سواء و جد المقاطع محجوبه أو لافسوف يشاهد المقطع المحجوب .

اقتباس:
أخي الكريم , لنعد قليلاً إلى مسألة الذنـوب

لنقل أنك تترجم إنمي وقمت بحجب مشهد مخل ( لنقل مشاهد بكيني ). وأحد المُشاهدين تشوّق لرؤية هذا المشهد ( خصوصاً إن كان مشهد كوميدي ومُحرج في نفس الوقت ) .

هل ستتـوقع أنه ذلك سوف يعصمك من الذنب ويوقفه ؟!
هناك موقع إسمه youtube.com يستطيع الذهاب إليه مباشرةً ومشاهدة هذا المشهد فقط !

من دلّه على هذا المشهد ؟! أليس أنت ؟!

لو أنك لم تقم بترجمة هذا الإنمي. لربما لم يعرف هذا المُشاهد هذا الإنمي ولم يُشاهده وحتى وإن شاهده من ترجمة شخص آخر . فذلك لن يُدخلك في دائرة الذنب!

لا هذا التفكير خاطئ ... أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
سوف أطبق هذا ع‘ مثال لننظر للـأمر عن كثب 0o

حلوى بشكل مختلف أو كنوع جديد مثلا مغلقه حتى لا تجذب الحشرات و يمسكها طفل يسير بها فى الشارع ...... ~
و مرً طفل آخر و رأى الحلوى , هو لم يراها من قبل و دفع فضوله ليجربها ماذا سيفعل !!!؟ سيطلبها بالتأكيد و يريد أن يرى شكلها سواء إستطاع الوصول إليها أو لا
هل الخطأ هنا خطأ الطفل الذى أمسك بالحلوى مغلقه وسار بها أمام الناس !!!!؟
أعود للموضوع من جديد !!!
فهذا أبدا لم ولن يكون خطأ المترجم الذى حجب المقطع
و نشره ع‘ صفحات الـإنترنت أو ع‘ موقعه
هو فعل ما أراده الله سواء ما قام به خطأ فى نظر المشاهد أو لا
أو كان المشاهد فضوليا أو إلخ ...
لذلك الخطأ ليس خطأ المترجم فى دفع المشاهد لمشاهده المقطع بدون حجب .
ثم إن الله عز و جل لن يسستوى الذى حاول بقدر الـإمكان ممارسه هوايته أو عمله و حاول الـإبتاعد عن الخطأ
بالذى مارسه و ترك الحرام بيٍن .
اقتباس:
إن أعظم ذنبٍ قد يرتكبه المُشاهد هو مشاهدة الحلقة في وقت الصلاة وربما قد يكون هناك ذنبٌ على المُترجم لأنهُ هو السبب في توفير هذه الحلقة.

هذا أيضا خطأ <~ أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
هناك الملايين من الـأشياء التى قد تعطل الـشخص عن الصلاة
هل مثلا لعبه البلايستشين مخترعها يأخذ دنوبا بسبب من يلعب عليه و لا يصلى ...!!؟
هل لعب الكرة صاحب الفكرة أو مبتكرها يأخذ ذنوبا لـأن الـأولاد يلعبو و لا يصلو ...!!؟
حاول تمثيل ذلك على أى شئ تفعله ..., فبالتأكيد الخطأ خطأك أنت لـأنك لا تقوم بفروضك أولا
اقتباس:
أخي المُترجم نصيحة خارجية : أرفق ملف نصي مع حلقاتك المُترجمة تقول فيها "أقم صلاتكَ قبل مماتك" .
هنا جميل جدا بأن نحاول تذكيرهم بالـإستغفار أو هكذا و سط الحلقات .....
لكن حتى لو لم نضعها فهذا ليس ذنبنا
لـأن كل شخص سيحاسب على ما فعل ولن يستطيع أن يرفق ذنبه لشخص آخر
لو كذلك لكان إبليس هو المذنب الوحيد فى العالم
لـأنه هو من شغلنا عن الصلاة و هكذا ....

اقتباس:
رشفة قهوة مرة أخرى :
يا ريت لـأنى تعبت ^^"
إحح‘ـححم نكمل !
اقتباس:
والآن بعد قرائتك لوجهة نظر ي. هل ما زلت مصر على ترجمة إنميات فيها مشاهد مخلة وحجب تلكمُ المقاطع ؟! أم أنك سوف تعدل عن إختيار مثل تلك الإنميات ؟!

إضافة : بالنسبة للإنميات الجديدة التي تنزل أسبوعياً وكل عام . قد لا يعرف المُترجم فعلاً ما إن كان فيها مشاهد مخلة أو لا . ولكن برأيي . إن كنت من النوع الذي يحجب . لا تقم بالترجمة حتى لا تعلّق المشاهدين فيك ومن ثم تحطمهم بمقاطع الحجب.
أنا لا أعرف ...~
هناك أشخاصا يعتبرون الترجمه أمانه فلا يغيرون أى شئ فيه حتى لو مخالف للشرع .
و لا يغيرون شئ فأنا لا أعلم فى هذا
و لكنك جعلتنى أفكر فى إعاده النظر فى هذا الأمر
سأبحث و أرى هل نقدم أمانه العمل الذى نقدمه على أكمل و جه دون تغيير فيه
أو أن إذا كان ما نقوم به فيه شئ حرام نبدله و نعدل عليه
سأعيد الـأمر و أقرأ عنه بإذن المولى

Killsing
سامحنى ع‘ الـإطاله
لكن موضوعك كان مثيرا جدا و قد نال إعجابى بكل ما تعنيه الكلمه
و أسلوبك الرائع جذبنى لقرآئه كامل الموضوع رغم إطالته
إنتقادى البسيط :لو زودت الموضوع بفواصل لكان أجمل
و ألاحظ أيضا أنك قد تعيد الكلام أكثر من مرة بطرق عديده حاول النظر فى هذا

أحلى تقييم لمن أبهرنى بإبداعه + تثبيت لفترة <~ تستحقهما بكل جدارة
و فى الختام اللهم صلى و سلم على سيدنا محمد و على آله و أصحابه الكرام و من تبعهم بإحسان إلى يوم الدين
أمان الله و رعايته



ĵυ๓аnα غير متواجد حالياً  
قديم 06-27-2011, 09:20 PM   #4
رئيس قسم سابق
 
الصورة الرمزية ĢǾŁĐĘЙ Łorđ
رقـم العضويــة: 38329
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 2,882
نقـــاط الخبـرة: 146
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى ĢǾŁĐĘЙ Łorđ

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

::: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته :::

كيف الحال ؟ إن شاء الله بخير , وكل أمورك تمام .

صحيح فكُل ماقُلته من كلام صحيح , فيجب على المرء أن يعصم نفسه من المعاصي
والفتن ماظهر منها ومابطن

والله يجنبنا الذنوب فرُبما أي معصية سواء أكانت إباحية أم غير ذلك فقد تحرمنا من دخُول الجنة , فنتعوذ بالله من ذلك .

موضوعك رائع حقاً , جزاك الله خير .

أشكُرك أحق الشُكر على موضوعك الرائع .

تستحق التقييم .


::: في أمان الله :::

ĢǾŁĐĘЙ Łorđ غير متواجد حالياً  
قديم 06-27-2011, 10:01 PM   #5
وڪأن الأح‘ـلام لم تڪن.. !
 
الصورة الرمزية ٲمُـسيـۂ ﺻَـيـْﻒ..♪
رقـم العضويــة: 92766
تاريخ التسجيل: Jun 2011
العـــــــــــمــر: 33
الجنس:
المشـــاركـات: 277
نقـــاط الخبـرة: 14

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

وعليكم السـلام ورحمـة الله وبركـاته..

كُنت أتمنى أن يكون هذا الموضوع مرشد خير للمترجميـن.. لكن للأسف من تعجب لتعجب في رحلة قرائتي للموضوع !

الأنمي المذكور تركته وأختي من أول خمس دقائق للسبب إياه الذي ضايقكم !

كيف يمكن النظر ببساطـة لرسم يبدو فاضحـاً - أو ترجمة الألفاظ الشركية أو الأوضاع المخلة بهدف أني مترجم ولستُ منتج ؟

وماذا كان سيؤثر على فهمكِ للقصة والسيناريو لو حذفت القبلة والعري بأي أنمي؟

إن الهم الكبير بمهمـة المترجم هي تقديم أعمـال جيدة بالحبكة ونظيفة المَشَاهد..

إن كان المُترجم -كما تقول- سيترجم انمي به مشاهد ينوي حجبها فالأفضل ألا يترجم، فأود أن ألفت انتباهكم إلا أنه لا ولن يخلو أنمي من تجاوزات توذي أما بصر أو سمع المشاهدين فبالنهاية تلك هي ثقافة غريبة علينا..

ووقاعـدة تكون واضحـة للجميع لا يوجد أنمي نظيف 100 % أبـداً..

مسألة الأغاني بوجهة نظري كلمات.. تحمل الجيد والسيء، إن كانت الكلمات عن سخافات الحب وأخواته فلا، وغير ذلك لا أرى به مشكلة " بالطبع لا يحوي أصواتاً نسائية"..

وبكل الأحوال مشاهدة الأنمي لا تخلو من هدر الوقت فيما لا ينفع، والله يتوب علينا .

شكراً لطرحك، ولوجهة نظرك الغريبة قليلاً.ش
ٲمُـسيـۂ ﺻَـيـْﻒ..♪ غير متواجد حالياً  
قديم 06-28-2011, 12:55 AM   #6
Kawaii Desu
 
الصورة الرمزية Killsing
رقـم العضويــة: 93079
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 362
نقـــاط الخبـرة: 35

رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

اقتباس:
والله موضووع جدا جدا رائع ...

بما أني مالي فالترجمه , أنا فقط أتابع الانمي ,, أكثر مايرفع ضغطي الحجب و التقطيع في
المشاهد
لبى قلبك والله ع الـمرور. أنا مثلك والله يا الغالي صاير الحين بس أتابع

اقتباس:
أقوم اطر أني أدورها في اليوتيوب عشان اشوفها
الحين أتصل على أبوك أعلمه



...
اقتباس:
بس أحيانا لما أفكر لو إنو هذه المقاطع ما حجبت
أنا بالنسبه ليا ماعندي مشكله ,, لكن إني أشوف أخوي الصغير يتفرج عليها وعمره
مايتجاوز العشر سنين لا أعذرني في هادي انا مع المترجم إلي يحجب
بهذه النقطة معاك حق أخـوي . لكن بسألك بالله , والتلفزيون والمشاهد الي تصير فيه ؟!
عندك مثلاً قناة ExpressShop هذي كلها مقاطع بكيني ! هذا غير قناة Fashion أحياناً يعرضون ملابس بكيني كذلك !
( تقدر تحذف القنوات الي ع التلفزيون لكن ما تضمن قنوات إم بي سي أحياناً تجي عليها مشاهد مثل كذا )
يعني صعب جداً إنك تراقب أخوك بكل تحركاته. والنت عالم واسع فيه الشين وفيه الزين.

يعني الي أبي أوصله إن مو مسؤولية المُترجم إنه يفرز المشاهدين إلى كبير وصغير.
يعني يقدر يضع التصنيف العمري , والملقوف ملقوف عاد .
يعني فيه إنميات رعب وأكشن فوق الحدود , بنفس الوقت لها تأثيرها النفسي على الصغار كذلك .


اقتباس:
يعني تخيل أنت ... لو إنك جيت في يوم ولقيت أخوك الصغير و أختك الصغيره يتفرجوا
على إنمي فيه مقاطع إغرائه أو انمي يعرض العلوم إلي تحت الحزام << خخخ
ايش راح تكون ردت فعلك ؟؟

طبعاً ألعن شيء والي أخاف منه أنا هو الهنتاي . لكن الحمد لله غير متوفر أبداً ومافيه مُترجم يقوم بمثل ترجمة هذي النوع .
بعض الإنميات يكون تصنيفها إيتشي . والمشاهد الي تصير فيه , تنعرض بأغلب القنوات مثل mbc2 وأكشن وماكس وغيرها .


اقتباس:
طبعا لو إنها محجوبه راح تسيبهم يتفرجوا ولا همك فيهم
أما لو إنها موو محجوبه راح تقفل عليهم >> ( و أخوانك راح يبكوا ويعلموا أبوك و آخرتها يجي يفقع وجهك
بهذه النقطة صادق أخـوي , لكن أكيد هوضح لأبوي السبب وهيتفهم يعني . وأقدر أعطي أخوي الصغير ( مع إن ماعندي إلا أخوات صغار ) إنمي آخر وأفضل !.


اقتباس:
في الأخير هذه وجهت نظري

وشكرا على الموضوع المميز

تحيا...!
تسلم على ردك الممـيز أخوي ولبى وجهة نظرك

اقتباس:
بس بس خلاص القهوه طلعت من عيوني
ههههه , أخوي. ترى القهوة فنجان واحد مو تقعد تشرب طول الوقت وتصير برميل قهوة
تسلم على مرورك

Killsing غير متواجد حالياً  
قديم 06-28-2011, 01:14 AM   #7
Kawaii Desu
 
الصورة الرمزية Killsing
رقـم العضويــة: 93079
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 362
نقـــاط الخبـرة: 35

رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!





اقتباس:
هنا جآء سؤال ببالى غريب قليلا
لماذا قال " خلاص بطل مانى متابع " !!؟
هل لـأن المقطع محجوب ؟
أو لـأنه إكتشف أن الـأنيمى غير مهذب فلن يشاهده من الأصل ؟
هو رفض يكمل الحلقة من نفس الفريق بسبب سخافة سبب الحجب بما أنه طفل رضيع


اقتباس:
لى نقطه هنا
أخى الكريم التدين و الدين من المفترض أن يكون فى كل شئ .
و أن نطبق تعاليم ديننا فى كل الامور فى الحياه .....
سواء ترجمه أو غيره , فلا يجب أن نفصل الدين عن الأمور الأخرى ....
ديننا نزل لكل وقت و لكل زمان أي أن من يخاف الله و يتبع تعاليم ما أنزله علينا
فستجده يطبق ذلك ع‘ جميع الأمور فى حياته .
كلامك جميل أختي ولا إختلاف فيه .

لكن هل المُترجم الآن , يقوم بالترجمة من أجل المسلمين أم من أجل العرب ؟!
هناك من العرب المسيح , والعلمانيين , ومن المسلمين سنة وشيعة .

فأنا كـ مُترجم , أرغب بتحويل هذه اللغة إلى لغة ثقافة أخرى كي يفهمها الجميع.
لا أستطيع تطهير الإنميات من المشاهد المُخلة وغيرها وجعلها مادة إسلامية ( بما إنها قادمة من ثقافة غير مُسلمة ! )



اقتباس:
أريد أن أوضح لك نقطه هنا ~
هناك أشخاص لا يترجمون مقطع الـإغنيه و نياتهم تكون { لست مسؤلا عن من يسمع الاغانى }
أى أنه صرف نظره عن الأغنيه و برأ ذمته مِن مَن سوف يسمعها .
فالبتأكيد الله سبحانه و تعالى سيفرق بينه و بين الشخص الذى سيترجمها بنيه أنه الـأغانى عاديه لا شئ فيها مثلا !.
أنا شخصيا لن أفكر فى ترجمه أغنيه البدايه و النهايه لـأنى لا أسمع الـأغانى ~
ثم أنا ليس بيدى خيار حذف المقطع بأكمله
لذلك , لن أعين من يسمع الـأغانى على سماعها
و إن سمعها فأنا لم أترجمها و برأت ذمتى من هذا
أى , أنى لم أرتكب الذنب و لم أعين أحد على معصيه الله <~ فى النهايه
{ "
إنما الـأعمال بالنيات و لكلٍ إمرئ ما نوى
" }
كلامك جميل في هذه النقطة , طيب ألن يصح أن أقول "أنا بريء ممن يتابع هذا المقطع ؟! وأنّي لم أقم بحياكة هذا المشهد ؟! ولم يكن لي طرفٌ في رسمهِ حتى ؟!"


اقتباس:
المشاهد المخله هى مشاهد مخله لن تختلف لا من شخص لـآخر و لا من مترجم لـآخر .
بهذه النقطة قد نختلف بحلقة بعل الزباب كما ذكرت, أنا بالنسبة لي مثلاً لم أرى أن طفل عارٍ هو مشهد مُخل !

اقتباس:
لـأن معنى مخل أى أنه بالتأكيد يغضب الله و لها سلبيات كثيرة جدا ع‘ المشاهد ....
لماذا إذاً لا نتجنب ونبتعد كل البعد عن هذه الإنميات إن كنا نرى بأنها تُغضب الله عز وجل ؟!
أنا متأكد بأن أي إنمي يحتوي على مشهد مخل, سوف يتكرر في جميع الحلقات !

اقتباس:
بالتأكيد إن كان أمامى إختيار أنيمى كامل فسأشاهده قبل ترجمته
حتى أبتعد عن مثل هذه المشاهد بقدر الـإمكان ..~
رائع جداً أختي, الله يوفقك ويسدد خطاك


اقتباس:
معك حق و لكن من يعلم ربما أعجبه الـأنيمى بشكل كبير
و ربما رأى أن محبى الـأنيمى كُثر فأراد ترجمته
فعلاً هذا أحد الاسباب لدى بعض المُترجمين.

اقتباس:
ما هو شعوره تقصد الفضول لمشاهده ما تم حجبه مثلا
فأعتقد أن هذا لن يغير من شئ فهو إن أراد متابعه الـأنيمى <~ فسيتابعه
و سواء و جد المقاطع محجوبه أو لافسوف يشاهد المقطع المحجوب .

بالعكس , فيه بعض المشاهد تكون مُضحكة جداً ! وبهذه الطريقة هو قام بحجب مقطع مُضحك ! بعض الإنميات تصنيفها كوميدي ومن ضمن هذه المشاهد الكوميدية هي مشاهد إحراج.
فبحجب هذه المشاهد , ربما يُلغى تصنيف "كوميدي" من الإنمي.



اقتباس:
لا هذا التفكير خاطئ ... أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
سوف أطبق هذا ع‘ مثال لننظر للـأمر عن كثب 0o

حلوى بشكل مختلف أو كنوع جديد مثلا مغلقه حتى لا تجذب الحشرات و يمسكها طفل يسير بها فى الشارع ...... ~
و مرً طفل آخر و رأى الحلوى , هو لم يراها من قبل و دفع فضوله ليجربها ماذا سيفعل !!!؟ سيطلبها بالتأكيد و يريد أن يرى شكلها سواء إستطاع الوصول إليها أو لا
هل الخطأ هنا خطأ الطفل الذى أمسك بالحلوى مغلقه وسار بها أمام الناس !!!!؟
أعود للموضوع من جديد !!!
فهذا أبدا لم ولن يكون خطأ المترجم الذى حجب المقطع
و نشره ع‘ صفحات الـإنترنت أو ع‘ موقعه
هو فعل ما أراده الله سواء ما قام به خطأ فى نظر المشاهد أو لا
أو كان المشاهد فضوليا أو إلخ ...
لذلك الخطأ ليس خطأ المترجم فى دفع المشاهد لمشاهده المقطع بدون حجب .
ثم إن الله عز و جل لن يسستوى الذى حاول بقدر الـإمكان ممارسه هوايته أو عمله و حاول الـإبتاعد عن الخطأ
بالذى مارسه و ترك الحرام بيٍن .
فهمت وجهة نظرك أختي

اقتباس:
هذا أيضا خطأ <~ أو ع‘ الأقل بالنسبه لى
هناك الملايين من الـأشياء التى قد تعطل الـشخص عن الصلاة
هل مثلا لعبه البلايستشين مخترعها يأخذ دنوبا بسبب من يلعب عليه و لا يصلى ...!!؟
هل لعب الكرة صاحب الفكرة أو مبتكرها يأخذ ذنوبا لـأن الـأولاد يلعبو و لا يصلو ...!!؟
حاول تمثيل ذلك على أى شئ تفعله ..., فبالتأكيد الخطأ خطأك أنت لـأنك لا تقوم بفروضك أولا
كانت مُجرد نصيحة لطيفة لا أكثر أختي . وأنا أعلم بأن هناك من يُخالف ولا يبالي . ولكن "كسب أجر" فهناك من "يتعظ".


اقتباس:
هنا جميل جدا بأن نحاول تذكيرهم بالـإستغفار أو هكذا و سط الحلقات .....
لكن حتى لو لم نضعها فهذا ليس ذنبنا
لـأن كل شخص سيحاسب على ما فعل ولن يستطيع أن يرفق ذنبه لشخص آخر
لو كذلك لكان إبليس هو المذنب الوحيد فى العالم
لـأنه هو من شغلنا عن الصلاة و هكذا ....
صحيح كلامك أختي





اقتباس:
أنا لا أعرف ...~
هناك أشخاصا يعتبرون الترجمه أمانه فلا يغيرون أى شئ فيه حتى لو مخالف للشرع .
و لا يغيرون شئ فأنا لا أعلم فى هذا
و لكنك جعلتنى أفكر فى إعاده النظر فى هذا الأمر
سأبحث و أرى هل نقدم أمانه العمل الذى نقدمه على أكمل و جه دون تغيير فيه
أو أن إذا كان ما نقوم به فيه شئ حرام نبدله و نعدل عليه
سأعيد الـأمر و أقرأ عنه بإذن المولى
جزاك الله أختي

اقتباس:
killsing
سامحنى ع‘ الـإطاله
لكن موضوعك كان مثيرا جدا و قد نال إعجابى بكل ما تعنيه الكلمه
و أسلوبك الرائع جذبنى لقرآئه كامل الموضوع رغم إطالته
إنتقادى البسيط :لو زودت الموضوع بفواصل لكان أجمل
و ألاحظ أيضا أنك قد تعيد الكلام أكثر من مرة بطرق عديده حاول النظر فى هذا

أحلى تقييم لمن أبهرنى بإبداعه + تثبيت لفترة <~ تستحقهما بكل جدارة
و فى الختام اللهم صلى و سلم على سيدنا محمد و على آله و أصحابه الكرام و من تبعهم بإحسان إلى يوم الدين
أمان الله و رعايته

يعطيك ألف عافية أختي وما قصرتي على المرور الرائع والجميل.


Killsing غير متواجد حالياً  
قديم 06-28-2011, 01:22 AM   #8
Kawaii Desu
 
الصورة الرمزية Killsing
رقـم العضويــة: 93079
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 362
نقـــاط الخبـرة: 35

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!


اقتباس:
كُنت أتمنى أن يكون هذا الموضوع مرشد خير للمترجميـن.. لكن للأسف من تعجب لتعجب في رحلة قرائتي للموضوع !
أنا آسف أختي قمت بتحطيمك , ولكن قد يكون هناك إيجابية وحيدة في الموضوع وهو أن يبتعد المُترجم عن تلكمُ الإنميات تحت تصنيف الإيتشي وغيرها لا أكثر ^_^

اقتباس:
الأنمي المذكور تركته وأختي من أول خمس دقائق للسبب إياه الذي ضايقكم !
أختي, طفل رضيع وصغيـــر , أين المُشكلة في ذلك ؟!
هل تقولين لمن تقوم بتبديل حفاضة إبنها أمام صديقتها "عيب" !
ليس هناك في الشرع ما يمنع تعري الطفل الرضيع لبرهة من الزمن. فهو طِفل !


اقتباس:
كيف يمكن النظر ببساطـة لرسم يبدو فاضحـاً - أو ترجمة الألفاظ الشركية أو الأوضاع المخلة بهدف أني مترجم ولستُ منتج ؟
هذه ترجع إلى المُترجم نفسه وإنتقاءه للإنميات

اقتباس:
وماذا كان سيؤثر على فهمكِ للقصة والسيناريو لو حذفت القبلة والعري بأي أنمي؟

قد لا تكـون مشهد قبلة فقط ! بل يكون مشهد كوميدي ! وبهذا يتضرر تصنيف الإنمي كما وضحت في ردي السابق. وبعض الإنميات تصنيفها رومانسي , وبالقبلة من أولى هذه المقدمات
.


اقتباس:
إن الهم الكبير بمهمـة المترجم هي تقديم أعمـال جيدة بالحبكة ونظيفة المَشَاهد..

إن كان المُترجم -كما تقول- سيترجم انمي به مشاهد ينوي حجبها فالأفضل ألا يترجم، فأود أن ألفت انتباهكم إلا أنه لا ولن يخلو أنمي من تجاوزات توذي أما بصر أو سمع المشاهدين فبالنهاية تلك هي ثقافة غريبة علينا..

ووقاعـدة تكون واضحـة للجميع لا يوجد أنمي نظيف 100 % أبـداً..
نظيف من ماذا أختي ؟
إن كان من المشاهد المُخلة "كالتعري والقبلات" فهناك إنميات كثيرة !
مثال : Soul Eater . ليس بهِ أدنى ذرة مشاعر أو تعري أو قبل حتى.

ولكن إن كانت المسألة في الموسيقى, فليس هناك مسلسل خليجي أو عربي لا يخلوا من الموسيقى ( وكثير منها يُعرض في رمضان أيضاً ) >> في هذه النقطة ليست المسألة في ثقافة الدول الغريبة


اقتباس:
مسألة الأغاني بوجهة نظري كلمات.. تحمل الجيد والسيء، إن كانت الكلمات عن سخافات الحب وأخواته فلا، وغير ذلك لا أرى به مشكلة " بالطبع لا يحوي أصواتاً نسائية"..
ما فهمت هذا السطر . يعني لو كانت هناك أغاني هادفة مثلاً, فيُسمح بسماعها ؟!

اقتباس:
وبكل الأحوال مشاهدة الأنمي لا تخلو من هدر الوقت فيما لا ينفع، والله يتوب علينا .
آمين

اقتباس:
شكراً لطرحك، ولوجهة نظرك الغريبة قليلاً.
آسف لغرابة وجهة نـظري. وشكراً على مرورك

Killsing غير متواجد حالياً  
قديم 06-28-2011, 08:51 AM   #9
Old One
 
الصورة الرمزية New-1
رقـم العضويــة: 85832
تاريخ التسجيل: Feb 2011
العـــــــــــمــر: 36
الجنس:
المشـــاركـات: 1,992
نقـــاط الخبـرة: 757
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى New-1
Skype :
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

اقتباس:
مثال : Soul Eater . ليس بهِ أدنى ذرة مشاعر أو تعري أو قبل حتى
أعتذر على تدخلي البسيط , والبسيط جداً والذي أتمنى أن يكون أبسط من بسيط ..

وجهة نظرُك مُقنعة , وأيضاً الوجهات الأخرى التي تعارضك أيضاً مقنعة .. ولكن مالم أقنع به .. هو وجود أنمي خالي من أي مشهد غير لائق وماشابه

سول إيتر أيضاً يحوي بعض المشاهد
1- الحلقة الأولى اثناء محاولة القبض على الساحرة أثناء إستحمامها ..
2- الحلقة الثالثة في الدقيقة الرابعة .. أثناء محاولة القبض على اللص .. وإختلاف death the kid مع باتي لأسباب قد تعلمها لو عُدت للحلقة .
3 - المواجهة بين الساحرتين والتي نسيت بها رقم الحلقة .. ولكن هي الساحرة القطة والفأرة وهي أيضاً بها بعض الأشياء الغير لائقة التي تحصل قبل بداية المواجهة بينهم

أعذرني أخي , ولكني فعلاً أنا أيضاً ارى بأن أي أنمي لا يخلوا من المشاهد الغير لائقة .. أو حتى الألفاظ .. على الرغم من أن المترجم يستطيع أن يتغاضى بالترجمة عن الألفاظ .. لكن بدوره لن يستطيع أن يتغاضى عن المشاهد ,,

ليس لي وجهة نظر مُحددة .. مُتابع لكُم .. وشكراً لك
New-1 غير متواجد حالياً  
قديم 06-28-2011, 01:50 PM   #10
^ Yes I'm
 
الصورة الرمزية A T T R A C T I V E
رقـم العضويــة: 61983
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 10,118
نقـــاط الخبـرة: 1405

افتراضي رد: حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!

اقتباس:
بسم الله الرحمن الرحـيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
...

أتـمنى تكـونوا بخير وعافية.
...

أنا بخير ترى إذا كنتوا بتسألوني كيف صحتي الحمد لله

وعليكُـم السلـأم ورحمـةُ اللـه وبركاتـهُ

بخيـر والحمـدُ للـه , كيـف حالـك انت . ارجـو ان تكـون بخيـر

حسنـاً , فاللـه الحمـد علـى الصحـة والعافيـة


اقتباس:
ملاحظة مهمة : موضوعي لا يتناول تصنيف الـ هنتآي أبداً. ولكن المشاهد المخلة المذكورة في هذا الموضوع قد تكون أي شيء عدا الـ هنتآي . كملابس البكيني والمشاهد الكوميدية والإغرائية وغيرها.
في الحقيقة , لقد سمعت والله اعلم ..

ان الهانتاي الذي تقصدُ , اكثرُ مشاهد او مواقف مُخلّة تماماً

لكن في الحقيقة , احمد الله على انهُ قد ابعدني عن هذا كلّه

وخصوصاً بأنني من الإسكندريّة , ولا يوجد ايّة مواقع محجوبة

لكنني بعيد عنها والحمدُ لله .



اقتباس:
مرة من المرات كنت أتابع حلقة "بعل الزباب beelzebub" من ترجمة أحد الفرق مع صديقي.
فوصلنا لمشهد الطفل الصغير . وكان الغريب أن فيه مربع أسود يحجب [ ذكورته ] من الأمام طول الحلقة.

طبعاً لما وصلنا لهالمشهد . عمـلنا pause للحلقة . وجلسنا نناظر ببعض وعلامات الإستفهام على رؤوسنا .
فسألته أنا بما أن هذا أول مرة أتابع الإنمي "ليش كذا حتى البزر المسكين ما سلم من الحجب ؟" فرد علي "والله مادري صراحة !! لكن تعرف , خلاص بطلت ماني متابع الحلقة".


كنت اتوقّع هذا نتيجة الشخصية الاساسية الموجودة بالإنمي

لكنّي ما لم اتوقعهُ ان يُكتمل ترجمة هذا المُسلسل , لكن ..

انت تقول بأن تلك الأشياء قد حُجبت من احدى مترجمين الإنمي , فهذا جيد

افضل شئ انه قد توقّف عن مُشاهدتهُ

اقتباس:
في ذيك اللحظة , لو ذهبت إلى الفريق الذي ترجم تلك الحلقة وسألتهم لما الحجب :
سيقولون "مشهد مُخل" .

طيب بزر !! طفل رضيع !!
بيردون عليك ويقولون "هذي سياسة المنتدى ".


اخي الغالي , انهُم على حق تماماً ..

إلّا إذا كُنت انت من اراد مُشاهدتهُ دون تعديل





اقتباس:
ما معنى الترجمة ؟!
ماهو الحجب ؟!
ماهو الأدب ؟!
لماذا نُترجم ؟! الرجاء النقر هنا لإنتقال إلى موضوع الأخ آنجل توون والذي يناقش سبب الترجمة
هل أنت مٌضطر على ترجمة إنمي فيه مشاهد مُخلة ؟!

مجرد أسألة بسيطة كـ مقدمة لـ وجهة نظري .

.......

الترجمة بالنسبة لي هي ترجمة النصـوص فقط ! وأي إخلال بالمادة يُؤثر على الُمترجم . لأنه حينها سوف يُسمى مُترجم وبنفس الوقت مُحرر . لأنه قام بتعديل المادة وتغييرها.

يختلف البعض عن الآخر في ماهية الأدب . فبعضهم يرى أن صورة طفل رضيع عارٍ هي إخلال بالأدب !
وبعضهم يرى أن صورة رجلٍ بالغٍ عارٍ هي إخلال بالأدب .

بعضهم ينـظر للمسألة الدينية في الترجمة الإنمي . فيـكون إنسان مُتدين وبنفس الوقت مُترجم إنمي >> حبتين .

لحظات أرشف لي رشفة قهـوة وأرجع لكم .

في الحقيقة , عندما كُنت اترجم , كنتُ اريد فقط تعلم بعض الأشياء تجاه اللغة الإنجليزية

وبعضهُم يترجمون لأنهُم يهوون مُشاهدة الإنمي , والبعض للشهرة او الجوائز

في الحقيقة , سيكون اللوم عليهِم اكثر إذا كان غير طفلٍ رضيع


وفي النهاية يا اخي الغالي , اعذرني على ردّي السريع

لكنّي ادعو الله ان يهدي شبابنا , ويبعدنا عن تلك الأشياء اياً كانت إنمي او حقيقة

وتسلم على الموضوع المُفيد للبعض , وأرجو ان يتّعظوا قليلاً بما قد قلته

وفي حفظ الله .

A T T R A C T I V E غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع حجب المشاهد المخلة. مابين الصواب والخطأ ! مع أو ضد ؟!:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هل هذا هو الصواب؟؟ حنين الصداقة قسم النقاش الجاد 1 12-26-2010 10:21 PM
هل هذا هو الصواب؟؟ حنين الصداقة قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 1 12-23-2010 01:26 AM
الفيتامينات شتاءً بين الصح والخطأ عدي العربي قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة 2 11-14-2010 05:28 PM
اثقل ثور في العالم .. صوره تفقدنا الصواب !! Đαяқ Ąʼnĝễĺ حول العالم من هنا وهناك 20 03-06-2010 01:55 PM

الساعة الآن 01:36 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity