09-29-2013, 12:56 AM | #16111 |
آســطــورة ..
رقـم العضويــة: 157331
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 291
نقـــاط الخبـرة: 90
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
|
09-29-2013, 01:12 AM | #16112 | |
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 168470
تاريخ التسجيل: Oct 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,916
نقـــاط الخبـرة: 4424
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
فيه كم فريق
ولكن معروف أن العاشق هو الأفضل فيه فريق mst حتى الآن يترجمون وفوقه يترجمون العمالقة ترجمة احترافية ومميزة أما لو بغيت فريق يترجم ون بيس بسرعة فيه فريق اليونكو ترجمة احترافية وطرح سريع على العموم وش الانمي اللي تبغاه وأنا أشوف لك افضل ترجمة لها والزوار مفتوح لو حبيت تسأل أزود |
|
09-29-2013, 01:15 AM | #16113 | |||
عاشق ذهبي
رقـم العضويــة: 110460
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 2,145
نقـــاط الخبـرة: 511
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
مايسترو حبيب قلبي جابها كلمة السر : 123123 I love maestro forever __ والله لو إني فاضي كان ترجمت أنميات لليل لكن الجامعة قاتلتني شكلي بأفصل و أروح أعمال حرة هههههههه بالنسبة لتوب سب فما عرفت لهم مرة ترجمتهم هاي هاي و مرة زفت وش رأيكم في ترجمتهم لجينتاما الجزء 3 هي أفضل و إلا ترجمة 3z اقتباس:
حاولت لين الليل لكن جابها المايسترو حقنا ي ليت ترد لي بعد ما تصحى من النوم إذا أنت متأكد و لك أحلى تقييم عالخبر الرائع بخصوص مدونته نوم الهنا اقتباس:
هههههههههههههههههههههه
|
|||
09-29-2013, 01:21 AM | #16114 | |
رقـم العضويــة: 177375
تاريخ التسجيل: Dec 2012
العـــــــــــمــر: 32
الجنس:
المشـــاركـات: 10,896
نقـــاط الخبـرة: 2821
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
لا .... لكن لم أرد إدخال جينتاما من دون سابق إنذار + طبعاً فكلّ حلقة يظهر فيها الأسطورة ماداو توقّع أنّه تكون جميلة أعجبتني أحد مقولاته في إحدى الحلقات الّتي يُقامر فيها هو و جين و يخرجوا عاريين " لن أستسلم .. هناك أحتمال الفوز 1% مادمتُ أرتدي ملابسي الدّاخليّة" |
|
09-29-2013, 01:23 AM | #16115 | |
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 168470
تاريخ التسجيل: Oct 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,916
نقـــاط الخبـرة: 4424
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
با لبى مايسترو
جابها ... صدقت خلاص معك متى ما فصلت والله عز ترجمته أطلق وأحسن اترك عنك توب سب وخلك على ترجمة العاشق أحسن .... |
|
09-29-2013, 01:25 AM | #16116 | |
عاشق ذهبي
رقـم العضويــة: 110460
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 2,145
نقـــاط الخبـرة: 511
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
ماداو بطل الحلقة 83 أول حلقة يظهر فيها الشوغن وصلت عندها حلقة خورافية 10\10 بس شخصية أوتاي >.< ___ إستايلك روعة لاو |
|
09-29-2013, 01:27 AM | #16117 | |
آســطــورة ..
رقـم العضويــة: 157331
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 291
نقـــاط الخبـرة: 90
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
ما قصرت ناتسو سان
بسس حبيت اسأل عن المواقع او الفرق المتميزة بـ شتى انواع الأنميات ^^ |
|
09-29-2013, 01:29 AM | #16118 | |
عاشق ذهبي
رقـم العضويــة: 110460
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 2,145
نقـــاط الخبـرة: 511
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
المشكلة الروابط لترجمة عز للجزء الثالث
كلها معطوبة و إلا كان حملت أعلى جودة من ترجمته العاشق أفضل فريق ترجمة في العالم عندي لكن للأسف فيه تأخير كبير جداً من العاشق في ون بيس كل شوي مسافر الله يحفظه و يوفقه لكن ما فيه مثل ترجمته ي ليت لو يستعجل شوي بس |
|
09-29-2013, 01:31 AM | #16119 | ||
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 168470
تاريخ التسجيل: Oct 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,916
نقـــاط الخبـرة: 4424
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
العفو اسأل في أوقت وأنا بالخدمة
والله أكثر فريقين تميزوا بترجماتهم هم mst والعاشق وفيه فريق ارض الانمي هو نفسه جزيرة الانمي لكن غيروا الاسم وترجمتهم ممتازة يترجم كل الانميات منها هانتر وون بيس وناروتو اقتباس:
هذا موضوع مودي فيه الموسم الثالث وبترجمة العاشق http://www.3asq.com/showthread.php?t=255322 يب الله يعينه فيه تأخير صراحة لكن ظروفه تحكم يعني لو كان فيه بديل مؤقت عنه يترجم ون بيس كان أحسن التعديل الأخير تم بواسطة mercurius ; 09-29-2013 الساعة 01:49 AM |
||
09-29-2013, 01:45 AM | #16120 | |
رقـم العضويــة: 177375
تاريخ التسجيل: Dec 2012
العـــــــــــمــر: 32
الجنس:
المشـــاركـات: 10,896
نقـــاط الخبـرة: 2821
|
رد: Otaku caffe ( النسخة الأولى )
اقتباس:
شوجن كايايو !
و الله حلقة روعة تماما ...... إنّها واحدة من الحلقات الفرعيّة الّتي أنوي إعادة ترجمتها بعد أن أنتهي من آرك يوشيوارا أكثر ما أحبّه في جينتاما هو أنّ كلّ شخصياته جميلة ... سواء كانت فرعيّة أو ثانويّة أو أساسيّة ما عدى أوتاي-سان و ساداهارو --------------------------------------------------------------------------- شكراً لك ..... و الله قعدت أفكّر كثيراً أيّ شخصيّة بين هذين الإثنين أختار لها استالي ترافارو جار لو أم "لوف أند بيث/Love and Peathe" و لكن في النّهاية إخترت لاو |
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 125 ( الأعضاء 0 والزوار 125) | |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع Otaku caffe ( النسخة الأولى ): | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
أسئلة واستفسارات الأنمي | κєм ѕταгκ | قسم نقاشات الأنمي | 1937 | 08-18-2015 05:44 AM |
Hello Otaku | L A V E Y | قسم الترحيب بالأعضاء الجدد | 9 | 06-24-2013 01:59 AM |
Otaku Software DeskSpace v1.5.7.2 Retail | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 0 | 03-08-2010 06:10 PM |