08-28-2012, 03:34 AM | #21361 |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 102138
تاريخ التسجيل: Nov 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 6,869
نقـــاط الخبـرة: 802
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
ليس نحن من قال هذا. بل توبي ..!!
اذهب واسأل توبي هذا السؤال... لا يوجد تفسير لكلامه سوي أنه يقصد الرينغان التعديل الأخير تم بواسطة MADARA mtz ; 08-28-2012 الساعة 03:37 AM |
08-28-2012, 03:39 AM | #21362 |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 03:41 AM | #21363 |
ಠ_ಠ 六道仙人 ಠ_ಠ
رقـم العضويــة: 94545
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 7,552
نقـــاط الخبـرة: 1260
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 03:46 AM | #21365 |
عضو في فريق المانجا
رقـم العضويــة: 105308
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 7,443
نقـــاط الخبـرة: 1477
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 03:46 AM | #21366 | |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 102138
تاريخ التسجيل: Nov 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 6,869
نقـــاط الخبـرة: 802
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
توبي قال هذا ... ولا شك انه يقصد الرينغان فهو ذهب لناقاتو ليأخذ الرينغان وليس ليأخذ ناجاتو |
|
08-28-2012, 03:50 AM | #21367 | |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 102138
تاريخ التسجيل: Nov 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 6,869
نقـــاط الخبـرة: 802
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
يمكنك ان تأخذ مكاني أنا سأنام الان .. الساعة 3 بالليل الان تصبحوا علي خير |
|
08-28-2012, 03:51 AM | #21368 | |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
يا اخي نحن لا نستطيع الترجمه سماعا من اللغة اليابانية فانت تعتمد في ترجمتك على كلمتين وتركت الباقي وتوبي لم يقل (سانين ريكودو) فقط بل قال حرفيا (اومايوا سانين مين ريكودو) فاذا ترجمنا الحملة من دون كلمة مين سوف تكون الترجمة (انت ثالث المسارات الستة) اما اذا اضفنا كلمة مين فستكون الترجمة (انت زعيم المسارات الستة الثالث) كلمة مين معناها رئيسي واذا اردت التاكد فهذه هي الكلمة اذهب وترجمها في جوجل من اليابانية الى العربي メイン وحتى الترجمة الانكليزية مثل ترجمتي واذا لم تقتنع فارجو ان تعطيني الفصل بالغة اليابانية
وساقوم بترجمة الكلام لاني بحثت ولم اجده بالغة اليابانية |
|
08-28-2012, 03:53 AM | #21369 |
عضو في فريق المانجا
رقـم العضويــة: 105308
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 7,443
نقـــاط الخبـرة: 1477
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 03:56 AM | #21370 |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 431 ( الأعضاء 0 والزوار 431) | |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية): | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات واستفسارات Gintama (النسخة الاولى) | Gαмє pσωєя | قسم نقاشات الأنمي | 3463 | 04-22-2013 10:50 PM |
برنامج عربيزى النسخة الثانية | fighter dragon | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 3 | 03-11-2013 09:03 PM |
نقاشات واستفسارات Bleach (النسخة الثانية) | سهم الإبداع | قسم نقاشات الأنمي | 4976 | 01-04-2013 08:12 PM |
النسخة الثانية من ◆ مشـآكِل واستفسارات الفوتوشوب ◆ .. ~ | Sjeen | مُستلزمات التصميم | 532 | 02-06-2012 05:46 PM |
الموضوع الرسمي لنقاشات واستفسارات أنمي one piece (النسخة الرابعة) | g_boy19942000 | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 10 | 09-01-2011 09:59 PM |