قسم دورة الترجمة قسم خاص برعاية Al3asq لتعليم الترجمة من الصفر حتى الإحتراف بإذن الله |
07-25-2011, 05:47 AM | #61 |
عضو شرف
رقـم العضويــة: 69099
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 15,098
نقـــاط الخبـرة: 2209
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
و عليكم السسلام و رحمه الله و بركاته
بعد ما كان ردى فى الصفحه الأولى , أصبح فى الأخيره على أى حال أستحق , مش ححجز تانى بعد كدة الحمدلله على كل حال و إنت إيه أخبارك و أشغالك !؟ ندخل ع‘ الموضوع , لا أعلم ماذا أُقول و ماذا أكتُب حقاً سأكون كالأحمق الذى يركض حول المكان بدون عمل شئ ..~ لكن هذا العمل حقاً لا أستطيع أن أصف مدى روعته و مدى دهشتى عندما رأيته . لا أخفى أنى عندما كنتُ أتعلًم الترجمه و الـإنتاج من الـإنترنت كانت جميع النتائج , و الدروس تششبه بعضها فى طريقه الشرح , لكنى أرى هنا أنك دخلت من مدخل أخر ربًما الـأسهل , لكن حقاً تفاجئتُ من أسلوبك السهل فى الشرح . و جميله هى الصور المتحرٍكه , فكرة أكثر من رائعه . لقد بسطت الدرس لأبسط صورة و لا حُجًه لمن يريدُ التعلٌم , سوى الإصرار .~ كنتُ أتمنى أن أكون تلميذتك فى الترجمه , لكن ربًما لا أحبٌ الإنتظار لكى أتعلًك فأخشى أن يزول حماسى ><" لذا عندما خطرت لى فكرة الدخول لعالم الترجمه و الإنتاج سارعت فى أخذ خطوات عمليه ..~ و إنتظارك كان صعباً , لكننى سأطبٍق كلً ما لا أعرفه . أعتذر لعدم التطبيق لكنى مُرهقه قليلاً و أيضاً سأحاول البدء بالعمل ع‘ الحلقه الجديده لذا سأنظر فى الدرس من جديد ربًما أجِد جديد ..} و بعد هذه القصه الممله .~ لا يسعنى حقاً فعل أى شئ يوفى حقك ,الدعاء لوالديك عن ظهر الغيب هذا أقل ما يمكن فعله و هو الشئ الوحيد الذى أستطيع فعله أتمنى حقاً لكَ كل التوفيق , دمتَ فى رعايه الله |
07-25-2011, 01:20 PM | #62 |
م'ـجرد إنسآإن
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
اڷسڷام عڷيڪم ۈرحمة اڷڷه ۈبرڪاٺه ..~ ٺحياٺي ..~اڷڷه يعطيڪ اڷف عافية اخۈي اڷعاشق ..~ اڷڷه يۈفقڪ في حياٺڪ اخۈي ..~ درس منظم ۈۈاضح ۈسهڷ ۈجميڷ ۈمنسق..~ ۈڷا يقدر بثمن .. ٺنسيق فائق اڷرۈعة ..~ اڷڷه يخڷيڪ اخۈنا اڷعاشق ..~ ٺعڷمٺ ڪثيير ۈاڷڷه ..~ ۈقمٺ بٺطبيق اڷۈاإآجـ ـب ..~ Click Here Please |
07-26-2011, 07:00 PM | #64 |
عاشق مبدع ومحترف
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الشكر الجزيل ألك والى كل من ساعد في هذا العمل الرائع الذي من خلاله يمكن ان نرتقي الى اعمال جميله ان شاء الله وان الواجب تجده في هذا الرابط |
07-26-2011, 07:14 PM | #65 |
مجنون ناروتو
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
نشكرك يااخي على هدا الموضوع الشيق ونتمنى منك ان تكمله في اقرب وقت ممكن لانني متلهف لابدا في ترجمة بعض الانيمي اطلب منك ان تعطيني بعض المواقع للحصول على ملفات الترجمة للحلقات ومن هذا المنبر اود ان اشكرك واطلب من الله تعالى ان يحميك من كل شر وسوء و ان يرحم والديك SASUKé merci |
07-27-2011, 07:45 AM | #66 |
عاشق جديد
رقـم العضويــة: 95261
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 27
نقـــاط الخبـرة: 11
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
وعليكم السلام ورحمة الله تعالى بركاته
أخبارك أخي العاشق إن شاء الله بخير وفي تمام الصحة والعافية أردت فقط أن أشكرك على هذا الجهد الجبار الذي قدمتة الدرس كان سهل ومفصل ولله الحمد ونحن دوماً نتطلع بما قد تقدمه من أمور تبهرنا جميعاً --------- تم حل الواجب تفضل هنا --------- وأتمنى إني ما ثقلت عليك بالمرور -------- إلى اللقاء |
07-29-2011, 09:29 PM | #68 |
م'ـجرد إنسآإن
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
صراحة صراحة صراحة عمل جبار ومجهووود عظيم شرح حلو وسهل وواضح للمبتدئين >> امثالي وحتى المتوسطين والحترفين .. وكل من يحب يتعلم الترجمة وبصراحة انت اول واحد افهم الترجمة من شروحاته الله يعطيك الف عافية على الشرح فائــق الروعــة وكنت منتظر الدرس التالي على احر من الجمر وراح انتظر الدروس القادمة الى النهاية بإذن الله نعرف الضغط الكبير الي عليك .. ومع هذا لاتزال تبدع وتبدع ولاترضى بالقليل .. ماشاء الله عليك مواضيعك جذابة وسهلة وسلسة وحلوة ويحبها الجميع اهنئك صراحة واتمنى لك التوفيق دنيا وآخرة ان شاء الله ولاننسا الاخت الفاضلة شعاع الأمل على التصميمات الحلوة ماشاء الله موهبة ومهارة وخبرة تفوق الوصف .. الله يوفقك اختي ملاحظة : الواجب في المشاركة رقم [62] أو لعرض المشاركة تفضل ~~> هنإآ اما اذا أردت الواجب مباشرةً فتفضل اخوي Al3asq ~~> هنإآ ملاحظة أخرى : تم نقل الرد من موضوع الاستفسارات الخاص بالدرس الاول الجزء الثاني .. لانه ليس مكانه .. تحياتي ..~ |
08-01-2011, 10:16 AM | #69 | |
♥ Otaku Miku
رقـم العضويــة: 92796
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 1,578
نقـــاط الخبـرة: 327
|
رد: تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف التر
الس’ـلام ع’ـليكم ورحم’ـة الله وبرك’ـآإته .. أخ’ـب’ـآإر الغ’ـآإلي [ Al3asq ] إن شاء الله بصح’ـة وع’ـآإفية ورمضان م’ـإآشي وي’ـآإه تمام .؟
م’ـآإشاء الله تب’ـآإرك الله إبداع يُلامس الأفق ويحُ’ـلق في سم’ـآإء الإذهال في منتهى الروعانية .. م’ـآإشاء الله عليك !! درس جداً جم’ـيل + سهل + مفيد : من تع’ـب أنامل الغ’ـآإلي أح’ـمد ح’ـفظه الله لنا و أخ’ـتنا شوعاع ( ) جُزيت خيراً عليه !! ربي لا يح’ـرمنا منك ولا من إبداع’ـك يالغ’ـآإلي + ت’ـمّ بح’ـمد الله و عونِ’ـه التطبيق || HOMEWORK || .. ت’ـم تقييمك + شكُرك + JaNa همس’ـة : اقتباس:
|
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 24 ( الأعضاء 0 والزوار 24) | |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع تكملة للدرس الأول (الجزء الثاني) الطريقة لإنشاء الإستايلات وإعتمادها على ملف الترجمة: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
أسطوانة تعلم اللغة الألمانية في أسبوع: الجزء الأول + الجزء الثاني | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 3 | 09-21-2011 04:17 PM |
جميع حلقات ناروتو الجزء الأول و الثاني على المديا فاير | scormix | قسم الأنمي المترجم | 9 | 03-05-2011 02:27 PM |
جميع حلقات ناروتو الأول و الثاني و لكن الترجمة مو عربي و لا إنجليزي | صوت الإبداع | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 4 | 09-22-2010 08:38 PM |
إليكم الجزء الأول+الثاني من الavatar بروابط تدعم الإستكمال | العاشق 2005 | قسم الأنمي المترجم | 1 | 11-24-2009 07:15 PM |