03-17-2012, 09:21 PM | #10651 |
عاشق مبدع
رقـم العضويــة: 104136
تاريخ التسجيل: Dec 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 182
نقـــاط الخبـرة: 20
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
انا افضل ان يجعلوا فلر طويل من 257 الى ما يشائون
لكي لا يقطعون الحرب بفلر ليس له دخل فيها فأفضل ان يضعوا ما يشائوون من فلر لكي لا يضعوه في الحرب |
03-17-2012, 09:22 PM | #10652 |
رقـم العضويــة: 100186
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,086
نقـــاط الخبـرة: 452
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
باااااكو
يا شباب حملت الحلقه من ثلاث موااقع وكلهم يحملون نفس الترجمه يعني الغلط من ناز غلط في الترجمه وكلنا خطاأؤون وهذي الصور من العاشق وانيموك وزي ما بدك العاشق انيموك زي مابدك مو ممكن يكونوا ثلاث مواقع غلط وموقع انجليزي يكون غلطان ايضا وموقع واحد صح هذا مستحيل وهاشيراما الى الان حي ولكن كيف استدعاه اورويتشمارو لا نعلم |
03-17-2012, 09:36 PM | #10653 |
ℒℴѵℯ
رقـم العضويــة: 98775
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 2,511
نقـــاط الخبـرة: 240
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
انا لا أثق بترجمة زي مابدك وأنيموك
لأن أنيموك ترجم ون بيس خطأ اما زي مابدك تابعت حلقه لهم للبلزبوب ما عجبتني أما مكسات كما قلت سابقاً الواضح أنه يترجم من فهمه للأحداث ومن اليابنيه مباشرتاً |
03-17-2012, 09:39 PM | #10654 | |
رقـم العضويــة: 100186
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,086
نقـــاط الخبـرة: 452
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
اخوي لو ترجمه انيموك سيئه ما كان موقعهم انشهر
وبعدين خلينا من هالكلام يعني حتى ترجمه الفريق الانجليزي خطا...؟ لا مو معقوله نغلط كل المواقع ونصدق مكسات هذا غير معقول |
|
03-17-2012, 10:23 PM | #10655 |
ℒℴѵℯ
رقـم العضويــة: 98775
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 2,511
نقـــاط الخبـرة: 240
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
انا ما قلت هذا خطأ او هذا صح
أنا قلت وجهت نظري عن المترجمين ومما شاهدت لكن أنا عن نفسي أفضل العاشق |
03-17-2012, 10:26 PM | #10656 | |
عاشق فلتة
رقـم العضويــة: 102738
تاريخ التسجيل: Nov 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 1,974
نقـــاط الخبـرة: 179
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
اخوي هل مسموح اني اجيب صفحات من المانجا ذكرت بالانمي عشان اذا جبتها اعتقد اني اقدر اقفل النقاش بالموضوع هادا. |
|
03-17-2012, 10:42 PM | #10657 |
اوتشيها مادرا
رقـم العضويــة: 83440
تاريخ التسجيل: Jan 2011
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 1,030
نقـــاط الخبـرة: 1078
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
03-17-2012, 10:48 PM | #10658 |
....
رقـم العضويــة: 76154
تاريخ التسجيل: Nov 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 2,673
نقـــاط الخبـرة: 275
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
03-17-2012, 11:35 PM | #10659 |
رقـم العضويــة: 100186
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,086
نقـــاط الخبـرة: 452
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اخوي حتى لو كان مترجم في المانغا على انه الخلايا حيه وليست هو
الكثير من المترجمين كتبوا انه على قيد الحياه المهم اللي عنده الحلقه من ترجمه المحبين ياليت يحط اش قال توبي بترجمتهم |
03-17-2012, 11:52 PM | #10660 | |
رقـم العضويــة: 100186
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,086
نقـــاط الخبـرة: 452
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
كلامك سليم اخوي ويفضل تجيب صوره من افضل فريق انجليزي
واعتقد يا اخوان اكثر المترجمين كاتبين انه هاشيراما على قيد الحياه يعني النقطه واضحه يالله تصبحون على خير |
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 208 ( الأعضاء 0 والزوار 208) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية): | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات واستفسارات Gintama (النسخة الاولى) | Gαмє pσωєя | قسم نقاشات الأنمي | 3463 | 04-22-2013 10:50 PM |
برنامج عربيزى النسخة الثانية | fighter dragon | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 3 | 03-11-2013 09:03 PM |
نقاشات واستفسارات Bleach (النسخة الثانية) | سهم الإبداع | قسم نقاشات الأنمي | 4976 | 01-04-2013 08:12 PM |
النسخة الثانية من ◆ مشـآكِل واستفسارات الفوتوشوب ◆ .. ~ | Sjeen | مُستلزمات التصميم | 532 | 02-06-2012 05:46 PM |
الموضوع الرسمي لنقاشات واستفسارات أنمي one piece (النسخة الرابعة) | g_boy19942000 | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 10 | 09-01-2011 09:59 PM |