تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق

Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع
الحريّة المطلقة بالنقآش ( السمآح بالخروج عن محتوى النقآش تمامًا ) 16 21.05%
الحريّة المقيّدة بالنقاش ( الخروج عن إطار النقآش بصورة خفيفة ) 51 67.11%
النقآش المقيّد ( عدم السمآح بالخروج عن محتوى النقآش ) 9 11.84%
المصوتون: 76. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 07-18-2015, 11:46 AM   #12351
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كامل الهذلي مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم ؟ عسى الجميع في أفضل حال
وعيدكم مبارك أحبائي
وكل عامٍ وأنتم بخير


ياأخي منذ فترة أصبح خام هوربل سيئ , أغلب المدونات حالياً لم تعد تعتمد على خام هوربل , ولاننسى بأن توقيتهم في بعض الأحيان سيئ .


أهلا زعيم المشاغبين عيدك مبارك

أنا أخذت مكانك لفتترة هههه

التوقيت صار أغلب المترجمين يصححونه أما الخام فقد صار كارثة

لا أدري لماذا لا يتم بث الأنميات في عصر التكنلوجيا هذا بلوراي مباشرة

حتى bein sport لديها فيديوهات بجودة أكبر من البلوراي الخاص بالأنميات وهذا شيء يدعو للتعجب

باقي الكلام المفروض يحدثنا عنه الشيخ mad king هههههه

+

ما رأيك في كيدنجدوم هذا ؟ هل يستحق المتابعة ؟ لأنني سمعت آراء سيئة بخصوص الرسم أو لا أذكر ماذا
وكم عدد حلقاته

ولماذا ردودك طويلة دائما ههههههههههه ؟
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 11:59 AM   #12352
 
الصورة الرمزية b r k a n
رقـم العضويــة: 65878
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 9,389
نقـــاط الخبـرة: 5063

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كامل الهذلي مشاهدة المشاركة

وللمعلومية , موقع an-land كما تحريت وجدت بأن هناك منهم من كان من فريق an-island "سابقاً"
وهناك مترجمة إسمها : Miss yami وهي كانت أحد المترجمين في فريق an-island "سابقاً"

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

وأنت بخير وصحّة وسلامة

أحببت أن يكون لي تعليق ولو بسيط على جزئيّة أثارت انتباهي وغيظي

أنا كُنت مجرّد عضو في منتديات جزيرة الأنمي منذ 2008 إلى 2010

ومقولة أنّ: ( فريق أرض الأنمي هو ذاته فريق جزيرة الأنمي سابقًا )

هي خاطئة تمامًا وعاريّة من الصحّة، لو كانوا كذلك فعلًا فسوف يكونوا الفريق الأول في عالم الفانسب العربي

لكن فريق أرض الأنمي هو بقايا القليل من المترجمين المبتدئين الذين كانوا في فريق جزيرة الأنمي

بل إذا أردت الصراحة أنا لا أذكر أنّي رأيت أي اسم منهم سوى miss yami أمّا البقيّة لم يكُن لهم وجود بتاتًا في جزيرة الأنمي

والمُترجمين المخضرمين مثل "غسّان" الذي قام بترجمة بليتش وارك المارين فورد بون بيس

اعتزلوا ترجمة الأنمي وأغلقوا المنتدى، وهذه هي الحقيقة التي يجهلها الكثير

والدليل، مستوى ترجمة فريق أرض الأنمي حاليًا، فهو لا يُقارن بالأعمال الخالدة التي قدّموها جزيرة الأنمي سابقًا

الأمر لا يعنيني لكن فقط أحببت التوضيح لكوني كنت متواجد في تلك المرحلة

وأيضًا لكوني أبغض ما يفعلونه حاليًا بتشويه سُمعة المترجمين المخضرمين في جزيرة الأنمي سابقًا كغسان وغيره

فهؤلاء المُترجمين كانوا قدوتي في هذا المجال، وأعمالهم الرائعة ومدى إتقانهم يشهد بها الجميع

فمن المُعيب أن يُطلق على فريق ما بأنّهُ هو "ذاته" ذلك الفريق حتّى لو كانوا يزعمون ذلك ^^" !!

ودّي واحترامي.













التعديل الأخير تم بواسطة b r k a n ; 07-18-2015 الساعة 12:07 PM
b r k a n غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 12:17 PM   #12353
.
 
الصورة الرمزية كامل الهذلي
رقـم العضويــة: 145566
تاريخ التسجيل: Apr 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 10,272
نقـــاط الخبـرة: 1908

Icons65 رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m Ɩ Ƙ Є مشاهدة المشاركة

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

وأنت بخير وصحّة وسلامة

أحببت أن يكون لي تعليق ولو بسيط على جزئيّة أثارت انتباهي وغيظي

أنا كُنت مجرّد عضو في منتديات جزيرة الأنمي منذ 2008 إلى 2010

ومقولة أنّ: ( فريق أرض الأنمي هو ذاته فريق جزيرة الأنمي سابقًا )

هي خاطئة تمامًا وعاريّة من الصحّة، لو كانوا كذلك فعلًا فسوف يكونوا الفريق الأول في عالم الفانسب العربي

فريق أرض الأنمي هو بقايا القليل من المترجمين المبتدئين الذين كانوا في فريق جزيرة الأنمي

بل إذا أردت الصراحة أنا لا أذكر أنّي رأيت أي اسم منهم سوى miss yami أمّا البقيّة لم يكُن لهم وجود بتاتًا في جزيرة الأنمي

والمُترجمين المخضرمين مثل "غسّان" الذي قام بترجمة بليتش وارك المارين فورد بون بيس

اعتزلوا ترجمة الأنمي وأغلقوا المنتدى، وهذه هي الحقيقة التي يجهلها الكثير

والدليل، مستوى ترجمة فريق أرض الأنمي حاليًا، فهو لا يُقارن بالأعمال الخالدة التي قدّموها جزيرة الأنمي سابقًا

الأمر لا يعنيني لكن فقط أحببت التوضيح لكوني كنت متواجد في تلك المرحلة

وأيضًا لكوني أبغض ما يفعلونه حاليًا بتشويه سُمعة المترجمين المخضرمين في جزيرة الأنمي سابقًا كغسان وغيره

فهؤلاء المُترجمين كانوا قدوتي في هذا المجال، وأعمالهم الرائعة ومدى إتقانهم يشهد بها الجميع

فمن المُعيب أن يُطلق على فريق ما بأنّهُ هو "ذاته" ذلك الفريق حتّى لو كانوا يزعمون ذلك ^^" !!

ودّي واحترامي.



أول شئ صلي على نبيك

وهدئ أعصابك واشرب عصير ليمون

لنبدأ الحوار :

كلامك على عيني وراسي , بل وأؤيده كذلك

أنا بصراحة أخطأت حينما قلت بأن بعض المترجمين , ولكن مقصدي هو بعض الأعضاء الموجودين فيه كانوا في موقع جزيرة الإنمي , ولكن المترجمين لم أعرف سوى شخص واحد كما ذكرت في الرد السابق .

وبصراحة المترجمة هي من قالت لي بأنها كانت في موقع جزيرة الإنمي , فصدقتها وقد تكون صادقة , ولإزيدك من الشعر بيت , فأنا لم أكن في ذاك الوقت فلذلك ليس لي الحق بأن أقول لها بأنها كاذبة
وهو كما ذكرت ليس ذاته , ولكن أنا فقط قلت بأن البعض منهم كان في جزيرة الإنمي .
ولكن بما أنك كنت عضو في ذلك المنتدى , فإنك قطعت الشك باليقين

أهم شئ مانت زعلان مني > أفا أثاري كامل زلابة

فالمعذرة والسموحة ياغالي إن كان جرحتك بدون قصد فلم أكن أقصد إغاظة أحد
كامل الهذلي غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 12:34 PM   #12354
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

كنت أتفتف على النت حتى أجد أن المدونة التي كانت تقوم بالمقارنات بين الترجمات تم حذفها

أعتقد أنه يجب إجراء تحقيق حول الأمر
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 12:42 PM   #12355
 
الصورة الرمزية b r k a n
رقـم العضويــة: 65878
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 9,389
نقـــاط الخبـرة: 5063

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كامل الهذلي مشاهدة المشاركة
أول شئ صلي على نبيك

وهدئ أعصابك واشرب عصير ليمون

لنبدأ الحوار :

كلامك على عيني وراسي , بل وأؤيده كذلك

أنا بصراحة أخطأت حينما قلت بأن بعض المترجمين , ولكن مقصدي هو بعض الأعضاء الموجودين فيه كانوا في موقع جزيرة الإنمي , ولكن المترجمين لم أعرف سوى شخص واحد كما ذكرت في الرد السابق .

وبصراحة المترجمة هي من قالت لي بأنها كانت في موقع جزيرة الإنمي , فصدقتها وقد تكون صادقة , ولإزيدك من الشعر بيت , فأنا لم أكن في ذاك الوقت فلذلك ليس لي الحق بأن أقول لها بأنها كاذبة
وهو كما ذكرت ليس ذاته , ولكن أنا فقط قلت بأن البعض منهم كان في جزيرة الإنمي .
ولكن بما أنك كنت عضو في ذلك المنتدى , فإنك قطعت الشك باليقين

أهم شئ مانت زعلان مني > أفا أثاري كامل زلابة

فالمعذرة والسموحة ياغالي إن كان جرحتك بدون قصد فلم أكن أقصد إغاظة أحد


اللهم صلي وسلّم عليه

ولكن ماذا بك؟ ، لماذا تعتذر وتكرر الاعتذار كذلك xD ؟
وما علاقتي أنا بالأمر لكي تعتذر لي أصلًا xD

إدعاء فريق أرض الأنمي أنّهم هم ذاتهم جزيرة الأنمي هو ما أثار غيظي ومنذ مدّة طويلة
فلا أنت لك علاقة بالأمر لكي ازعل منك، ولا أنا لي علاقة لكي تعتذر لي xD

كما أسلفت قُمت بالرد لغرض التوضيح لا أكثر ولا أقل.

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كيلوا-ساما مشاهدة المشاركة
كنت أتفتف على النت حتى أجد أن المدونة التي كانت تقوم بالمقارنات بين الترجمات تم حذفها

أعتقد أنه يجب إجراء تحقيق حول الأمر
ربما هو من حذفها بنفسه! .. عمومًا يؤسفني ذلك
ففكرته كانت ممتازة وتُفيد المشاهد العربي بعد إغلاق تيك انمي
وكسل القائمين على الدليل العربي










b r k a n غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 12:51 PM   #12356
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m Ɩ Ƙ Є مشاهدة المشاركة

ربما هو من حذفها بنفسه! .. عمومًا يؤسفني ذلك
ففكرته كانت ممتازة وتُفيد المشاهد العربي بعد إغلاق تيك انمي
وكسل القائمين على الدليل العربي
والله فعلا أمر مؤسف

أتمنى لو يقوم مجموعة من قدامى المترجمين بفتح مدونة أخرى تتابع العمل فقد كانت له تأثيرات جد إيجابية حتى أن المترجمين لم يعودو يطرحون الحلقات إلا بعد التأكد التام منها كما أنا تساهم في فضح الطفيليات وإزاحتهم عن المجال

الدليل بلا فائئدة بالمطلق فهو لا يعرض إلا الأنميات المشهورة وحسب
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 01:17 PM   #12357
 
الصورة الرمزية b r k a n
رقـم العضويــة: 65878
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 9,389
نقـــاط الخبـرة: 5063

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كيلوا-ساما مشاهدة المشاركة
والله فعلا أمر مؤسف

أتمنى لو يقوم مجموعة من قدامى المترجمين بفتح مدونة أخرى تتابع العمل فقد كانت له تأثيرات جد إيجابية حتى أن المترجمين لم يعودو يطرحون الحلقات إلا بعد التأكد التام منها كما أنا تساهم في فضح الطفيليات وإزاحتهم عن المجال

الدليل بلا فائئدة بالمطلق فهو لا يعرض إلا الأنميات المشهورة وحسب
صعب جدًا فالمترجمين ليسوا متفرغين لفتح مدونة مثل هذه
ناهيك أنّ آليّة عملها متعبة ومُسببة للكثير من المشاكل
والشخص القائم على العمل نفسه لو كان مُترجم حقيقي لقام بترجمة أحد هذه الأنميات
بدلًا من مقارنة أعمال المترجمين عليها "بالرغم أنّ البعض منهم حرام يُطلق عليه اسم مترجم"

الدليل العربي ليست مشكلته في أنّهُ للأنميات المشهورة فقط
بل مشكلته تكمن في الخلل الواضح في معايير اختيار مستوى الترجمة
وربما تكون للمجاملات نصيب في عملهم، فمثلًا انمي العمالقة بنظري لوكي سب هو الأفضل بلا مُنازع
ثم يأتي بعده مسؤول فريق العاشق للأنمي عُمر، ولكن ادخل للدليل العربي وانظر من هو المترجم الأفضل للعمالقة xD !!!

المهم
الآن الحل الأمثل أن يعتمد المُشاهد العربي على نفسه ويُحكّم عقله في اختيار المترجم الأفضل
فلقد آن الأوان لذلك، بالعاميّة "كلن عقله براسه" حمّل ملف الترجمة من أكثر من مترجم وأختر الترجمة التي تعجبك
الأمر بسيط لكن وبكُل صراحة، المُتابع العربي "كسول" للغاية، يُريد كل شيء جاهز أمامه

كسول في اختيار ما يناسبه، كسول في دعم المترجم "معنويًا" ، كسول في كتابة رد على التدوينة أو الموضوع
يدخل يحمّل الحلقة ثم يخرج فورًا، ولكن إن وجد سلبيّة واحدة فقط جاء مُسرعًا للانتقاد

لذلك لطالما رددت على مسامع فريقي بأننا فريق "يعمل بأوقات فراغه فقط"
فنحن بكل صراحة لا نعمل لأجل المشاهد ولا لأجل أحد ما، بل نمارس هوايتنا فحسب
ونسعى ونصبوا إلى تقديم جودة مرموقة من جميع النواحي ليس لأجل أحد أيضًا
بل لأجل "اسمائنا الشخصيّة واسم الفريق" وأيضًا اتّباعًا للحديث الشريف:
إنّ الله يُحب إذا عمل أحدكم عملًا أن يُتقنه

فإذا كُنّا لا نُتقن هذا العمل في مجال الفانسب، فليس هُناك أي معنى لممارسة هذه الهواية
فالغرض منها الاستمتاع والاستفادة والإفادة، وإن لم نكُن متقنين لأعمالنا فلن نُحقق هذا الغرض
لا ننتظر شيء ولا نبحث شيء عن شيء، لذا لا تسئلوا عن موعد الإصدارات فهي حسب فراغ المترجم
^
إجابة من باب استباق الأحداث xD
وعُذرًا على الخروج من سياق فحوى الموضوع











التعديل الأخير تم بواسطة b r k a n ; 07-18-2015 الساعة 01:39 PM
b r k a n غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 01:59 PM   #12358
.
 
الصورة الرمزية كامل الهذلي
رقـم العضويــة: 145566
تاريخ التسجيل: Apr 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 10,272
نقـــاط الخبـرة: 1908

icon71 رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كيلوا-ساما مشاهدة المشاركة
أهلا زعيم المشاغبين عيدك مبارك

أنا أخذت مكانك لفتترة هههه

التوقيت صار أغلب المترجمين يصححونه أما الخام فقد صار كارثة

لا أدري لماذا لا يتم بث الأنميات في عصر التكنلوجيا هذا بلوراي مباشرة

حتى bein sport لديها فيديوهات بجودة أكبر من البلوراي الخاص بالأنميات وهذا شيء يدعو للتعجب

باقي الكلام المفروض يحدثنا عنه الشيخ mad king هههههه

+

ما رأيك في كيدنجدوم هذا ؟ هل يستحق المتابعة ؟ لأنني سمعت آراء سيئة بخصوص الرسم أو لا أذكر ماذا
وكم عدد حلقاته

ولماذا ردودك طويلة دائما ههههههههههه ؟
أنا مشاغب في ايبو فقط لاغير
نعم كما قلت أصبح المترجمين يعدلون التوقيت .
والله ما أدري عنهم , وش رأيك تخاويني نروح اليابان ونسألهم هذا السؤال >

mad king

بس نحن في 2015 ومن حق كل شخص يشوف رسم وتحريك جيد .

بالنسبة لي أنا الإنميات التي ماقبل 2006 مهما كانت جودتها سأشاهدها طالما أن قصة الإنمي لم تُحّرف وكانت القصة ممتعة .

فلو تشاهد قائمتي ستجد بأن أغلب الإنميات التي أخطط لمشاهدتها ستجد بأنها قديمة

لإن مستواها كان جيد , لم ينقصها سوى الرسم فقط , فلهذا الإنميات القديمة لا أدخل الرسم والتحريك في تقييم الإنمي

هذا هو رأي الشخصي عن الإنميات القديمة من ناحية الرسم أو التحريك

+
وبالنسبة لـ kingdom إذا كنت تبجل الرسم وتقدمه على محتوى الإنمي , فأنصحك تتركه .

ولكن إن كان جل اهتمامك القصة , فأنا أنصحك بمتابعته فهو تاريخي وشيق وأكثر يعجبني فيه هو حينما يتكلم الجنرال يحفز وحدته بنبرة صوته التي تجعل الجسد يقشعر

وإن كنت تريد ترجمة مرموقه , عندك فريق KGA فهم ترجموا الجزء الأول كامل , والجزء الثاني وصلوا للحلقة 20 .

وأيضاً عندك ترجمة محمود في العاشق ترجمته أيضاً رائعة .

الجزء الأول عدد حلقاته فهي : 38 حلقة
الجزء الثاني عدد حلقاته فهي : 39 حلقة

والخيار لك

+
وبالنسبة لكلامي , فلا أعتقد بأني كثرت كلام هذه المرة والسبب يعود لكسلي وقلة دخولي للمنتدى في الفترة الأخير

[QUOTE=M Ɩ Ƙ Є;4604632]


اللهم صلي وسلّم عليه

ولكن ماذا بك؟ ، لماذا تعتذر وتكرر الاعتذار كذلك xD ؟
وما علاقتي أنا بالأمر لكي تعتذر لي أصلًا xD

إدعاء فريق أرض الأنمي أنّهم هم ذاتهم جزيرة الأنمي هو ما أثار غيظي ومنذ مدّة طويلة
فلا أنت لك علاقة بالأمر لكي ازعل منك، ولا أنا لي علاقة لكي تعتذر لي xD

كما أسلفت قُمت بالرد لغرض التوضيح لا أكثر ولا أقل.

الحمدلله عدت الأمور على خير

شكراً لك على التوضيح
كامل الهذلي غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 01:59 PM   #12359
عاشق ألماسي
 
الصورة الرمزية ғ я a п c κ
رقـم العضويــة: 177626
تاريخ التسجيل: Dec 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 6,691
نقـــاط الخبـرة: 1516

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

فيه موقع يطلع لك اسماء انميات هذا الموسم وعلى جنب المترجمين له

أختار المترجم الافضل اذا كنت تعرفه او شاهد حلقه من الانمي من المترجمين واحكم بنفسك

عموما اضغط هنا
ғ я a п c κ غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2015, 11:00 PM   #12360
No Totti No Party
 
الصورة الرمزية нɪʝɪкαтα
رقـم العضويــة: 87349
تاريخ التسجيل: Mar 2011
العـــــــــــمــر: 32
الجنس:
المشـــاركـات: 2,173
نقـــاط الخبـرة: 386

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mad king مشاهدة المشاركة
تباً ..

و أنا الي كنت أنتظر عيديتي من غير المسلمين .. لكن خليك من الفيلم ما فيه أخبار عن الموسم الثاني للعمالقة ؟؟؟
الجزء الثاني سيخرح في 2016 و لم يتم تحديد في أي موسم سيكون بعد

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة s α i f مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مُبارك عليكم عيد الفطر.
أريد نصائح منكم بخصوص مشاهدة الأنميات الرائعة, علمًا بأني أشاهد حاليًا:-
- ناروتو.
- فيري تيل.
- كرة سلة كروكو وانتهى منذ أيام.

فماذا تنصحوني بأن أشاهد, أريد أنمي أسطوري.
ون بيس
جينتاما
كودي جيس
ديث نوت

нɪʝɪкαтα غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
أولى, النسخة الرابعة, otaku cafe


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 5 ( الأعضاء 0 والزوار 5)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع Otaku cafe ( النسخة الرابعة ):
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
نقاشات Naruto ( النسخة الرابعة ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 11994 08-24-2015 11:56 PM
Otaku caffe ( النسخة الثالثة ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 19118 10-17-2014 04:58 AM
Otaku caffe ( النسخة الثانية ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 24968 05-30-2014 11:02 PM
Otaku caffe ( النسخة الأولى ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 24503 12-21-2013 12:47 AM

الساعة الآن 02:00 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity