تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم تحميل ون بيس One Piece هذا القسم يهتم بتحميل حلقات ون بيس بعدة جودات وعلى عدة مراكز تحميل .

  #1  
قديم 06-21-2010, 09:50 PM
الصورة الرمزية Al3asq  
رقـم العضويــة: 2
تاريخ التسجيل: Sep 2008
الجنس:
المشـــاركـات: 29,711
نقـــاط الخبـرة: 6777
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Youtube : Youtube
افتراضي ون بيس 456 | الحلقة 456 من ون بيس | One Piece 456 Arabic | ون بيس 456 مترجم












السلامُ عليكم ورحمة الله وبركاتهـ ,

مرحباً بمُحبي مُسلسل الإثارة والحماس [ ون بيس ] ~


يُسعدني أن أقدم الحلقة [
456 ] من هذا المُسلسل .

أحداثنا اليوم تتحدث عن [ زورو ] و [ بروك ] , أحداث جميلة ومُضحكة .



قد تتسائلون ماهذا التأخير الكبير؟

طبعاً السبب بسيط جداً, انا منتهي من الترجمة من آمس الظهر , ولم ينزل الرآو إلا قبل ساعه من الآن !!!
وهذا ما جعلني أتأخر .



الحلقة من ترجمة وإعداد ورفع : Al3asq فقط [ عمل فردي ] .

تصميم الطقم : Star Queen .
تعديل الموضوع : JAZA








  • لون خاص لكُل شخصية .
  • توضيح لبعض المعاني المُبهمة
  • توفير أبعاد وجودات مُختلفة للحلقة .
  • المُحاكاة والمؤثرات لبعض الضربات .
  • إلرفع على العديد من المراكز المحبوبة للجميع .





1

2

3







على الأرشيف ,,, إضغط هُنا أو الرابط المُباشر له من هُنا .
على الميديا فير برابط وحيد ,,, إضغط هُنا
على اليوزشير ,,, إضغط هُنا .
على الأيفايل ,,, إضغط هُنا .
على الهوتفايل ,,, إضغط هُنا .
على الزدشير ,,, إضغط هُنا .
على الأبلودينج ,,, إضغط هُنا .
على الميجا أبلود ,,, إضغط هُنا .
على الميجا شير ,,, إضغط هُنا .
على الديبوسفايل,,, إضغط هُنا .
على الأكس سفن ,,, إضغط هُنا .
على الإيزي شير ,,, إضغط هُنا .
على الفايل فيكتوري ,,, إضغط هُنا .
على السيند سبيس ,,, إضغط هُنا .

على الميديا فير بجُزئين [ Part1 || Part2 ] .







على الميديا فير ,,, إضغط هُنا أو إضغط هُنا .

على الأكس دوت تو ,,, إضغط هُنا .
على الديبوسيتفايل ,,, إضغط هُنا .
على الهوتفايل ,,, إضغط هُنا .
على الرابيدشير ,,, إضغط هُنا .
على الميجياشير ,,, إضغط هُنا .
على الزدشير ,,, إضغط هُنا .
على التوشيرد ,,, إضغط هُنا .
على الأيفايل ,,, إضغط هُنا .
على الميجا أبلود ,,, إضغط هُنا .
على الشيرينج ماتريكس ,,, إضغط هُنا .
على الإيزي شير ,,, إضغط هُنا .
على السيندسبيس ,,, إضغط هُنا .
على الأبلودينج ,,, إضغط هُنا .


جاري الاعداد

على الميديا فير ,,, إضغط هُنا او إضغط هُنا .
على الأكس دوت تو ,,, إضغط هُنا .
على الديبوسيتفايل ,,, إضغط هُنا .
على الهوتفايل ,,, إضغط هُنا .
على الرابيدشير ,,, إضغط هُنا .
على الميجياشير ,,, إضغط هُنا .
على الزدشير ,,, إضغط هُنا .
على التوشيرد ,,, إضغط هُنا .
على الأيفايل ,,, إضغط هُنا .
على الميجا أبلود ,,, إضغط هُنا .
على الشيرينج ماتريكس ,,, إضغط هُنا .
علىالإيزي شير ,,, إضغط هُنا .
على السيندسبيس ,,, إضغط هُنا .
على الأبلودينج ,,, إضغط هُنا .







__________________

رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
ワンピース 456, 航海王 456, 원 피스 456, one piece 456 arabic, one piece 456 eng, one piece 456 english, one piece 456 raw, tutti all'arrembaggio 456, وان بيس 456, وان بيس 456 مترجم, وان بيس 456 مترجمة, ون بيس 456, ون بيس 456 مترجم, ون بيس 456 مترجمة, ون بيس 456 باللغة العربية, ون بيس 456 عربي, ون بيس الحلقة 456 مترجم


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع ون بيس 456 | الحلقة 456 من ون بيس | One Piece 456 Arabic | ون بيس 456 مترجم:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ون بيس الحلقة 49 مترجم one piece ep 49 Arabic barah أرشيف قسم الانمي المترجم 6 01-31-2011 10:06 PM
ون بيس الحلقة 418 مترجم one piece ep 418 Arabic Al3asq قسم الأنمي المترجم 196 07-04-2010 03:20 AM
ون بيس الحلقة 347 مترجم one piece ep 347 Arabic barah أرشيف قسم الانمي المترجم 3 06-21-2010 11:56 PM
ون بيس الحلقة 411 مترجم one piece ep 411 Arabic barah أرشيف قسم الانمي المترجم 1 08-21-2009 04:30 PM
ون بيس الحلقة 33 مترجم one piece ep 33 Arabic barah أرشيف قسم الانمي المترجم 1 08-21-2009 04:29 PM

الساعة الآن 09:28 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity