مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع | |||
الحريّة المطلقة بالنقآش ( السمآح بالخروج عن محتوى النقآش تمامًا ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
16 | 21.05% |
الحريّة المقيّدة بالنقاش ( الخروج عن إطار النقآش بصورة خفيفة ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
51 | 67.11% |
النقآش المقيّد ( عدم السمآح بالخروج عن محتوى النقآش ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
9 | 11.84% |
المصوتون: 76. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع |
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
#18901 | ||
Der Kaiser
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510
|
![]() اقتباس:
ترجمة خايسة بكل معنى الكلمة في الأغلبية الساحقة من الأحيان + الأنمي إعادة من الصفر على الأرجح لأن الأوفات أقفلت القصة اقتباس:
أسوأ ترجمة مثلا ؟؟ |
||
![]() |
![]() |
#18902 | ||
Der Kaiser
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510
|
![]() اقتباس:
الأحرى أن تقول كل المترجمين شيت ما عدا وتذكر البعض وليس العكس حتى أنه باعتراف المترجمين أنفسهم فإن الفانشيت طغوا على هذا الميدان مؤخرا كما أنها غلطتك المتابعة من أي كان اقتباس:
لا تنس زي ما بدك ههههههه |
||
![]() |
![]() |
#18903 | |
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي عضو جمعية العاشق الحُرة ![]() رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945
|
![]() اقتباس:
والانميات عندهم اسوء من السيئة لانهم يعتمدون بالمقام الاول على السرعة ,, فينتظرون احدهم يطرح الانمى ثم يرفعون الانمى عندهم سواء الترجمة جيدة او سيئة بها اخطاء او لا ما يفرق معهم لذلك لا اشاهد اون لاين الا للضرورة القصوى ![]() |
|
![]() |
![]() |
#18904 | |
Der Kaiser
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510
|
![]() اقتباس:
لا أدخل أد أنيمي إلا لأجل هذا ههههههه لكن هناك مترجمون جيدون في أد أنيمي بالمناسبة |
|
![]() |
![]() |
#18905 |
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي عضو جمعية العاشق الحُرة ![]() رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945
|
![]() من الشخص الذى يترك انمى بترجمة فريق العاشق مثلاً لانه يتأخر قليلاً ويشاهد الانمى من اى فريق بترجمة سيئة لمجرد انه يطرح الحلقة سريعاً ؟! انا لم اشاهد فيرى تيل لمدة عام ونصف لانتظار ترجمة العاشق وعندما قال انه م الممكن ان يسحب عن الانمى وعدم ترجمة الفلرات قررت مشاهدتها من فريق اخر ولكن بحثت عن الافضل ايضاً هذا ما يعنيه ان تكون متشوقاً لرؤية انمى بحُله ممتازة ![]() |
![]() |
![]() |
#18906 | |
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي عضو جمعية العاشق الحُرة ![]() رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945
|
![]() اقتباس:
و 99% من الفرق الاخرى هى اسوء الفرق امثال انمى داون + زى مابدك + المحبين + بعض المترجميين الفرديين والمشكلة انهم ما يكلفوا خاطرهم ويحدثوا الحلقات ويضعون ترجمات محترمة بعد ذلك ![]() |
|
![]() |
![]() |
#18907 | |
Der Kaiser
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510
|
![]() اقتباس:
بعدها الفاريا توقفوا فحول إلى اللعين ياغامي الذي يطرح الحلقات حسب مزاجه ههههههه وأنا أفكر في التحويل عنه الآن لأنه لم يرد أن يرفع لقات الباكي مونوغاتاري على الميجا هههههه أنا لا تتبعني كلمة الولاء للمترجم إن تأخرت أو توقفت فسأستبدلك من دون تردد أو ندم وهذا حصل عشرات المرات حتى الآن وأيا كان المترجم |
|
![]() |
![]() |
#18908 | |
..
رقـم العضويــة: 159566
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 4,396
نقـــاط الخبـرة: 320
|
![]() اقتباس:
انت تقصد اغلبية النقاش ماتدري ان اكثر الناس مايهتم بالترجمه عشانه فاهم وش الي يعنيه المترجم طبعاً غير الكلام الي على زي مابدك الكل يدري انهم ترجمتهم خايسه
الوحيد الي شفته ينقد على المترجمين المستقلين هو انت والاسباب تافه + طيب قد تكون تقدر تفرق بين ذي لكن لو كان مثلاً ترجمة fff قالت we going to kill them وترجمة كرنشي رول قالت they'll kill us والمترجم اخذ كلام كرنشي رول الي هي صحيح وانت جيت قارنت الحلقه بترجمة fff فهنا تجد ان فيه اختلاف فالكلام انت قبل لاتحكم عليه رح شف اكثر الترجمات الي مشهورة ثم قارنها اذا فيه اختلاف فهنا يحق لك تسبه وتقطعه تقطيع المثال غبي اعرف بس اول شيء جاء في بالي |
|
![]() |
![]() |
#18909 |
..
رقـم العضويــة: 159566
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 4,396
نقـــاط الخبـرة: 320
|
![]() وهل هناك فرق فالمشهور او الي عندهم روابط زينه وسريعه اشوف من عنده انا لاتهم بالترجمه كثيرن لان يمين ولا يسار المعلومه اذا ماوصلت اشوفها بالانجليزي فانا اهتم باستايل يعني يكون الخط مفهوم ويكون بحجم واضح وخالي من الاخطاء الاملائية
|
![]() |
![]() |
#18910 | |
Der Kaiser
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510
|
![]() اقتباس:
المهم واضح الفرق الهائل بين الجملتين ولا أعتبره مثال غبي بل هو مثال يجعلك تناقض نفسك سوف نقتلهم سوف يقتلوننا جملتان متناقضتان وحتى أخطاء الهواة لا يمكن أن تكون من هذا النوع لذا لو ترجم المترجم من الترجمة الخايسة وأخطأ خطأ كهذا فلن أرحمه إطلاقا لأنه لا يغتفر |
|
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
أولى, النسخة الرابعة, otaku cafe |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات Naruto ( النسخة الرابعة ) | κєм ѕταгκ | قسم نقاشات الأنمي | 11994 | 08-24-2015 11:56 PM |
Otaku caffe ( النسخة الثالثة ) | мαєѕтяσ | قسم نقاشات الأنمي | 19118 | 10-17-2014 04:58 AM |
Otaku caffe ( النسخة الثانية ) | мαєѕтяσ | قسم نقاشات الأنمي | 24968 | 05-30-2014 11:02 PM |
Otaku caffe ( النسخة الأولى ) | κєм ѕταгκ | قسم نقاشات الأنمي | 24503 | 12-21-2013 12:47 AM |