قسم دروس الفانسب قسم يهتم بدروس الترجمة بمُختلف الأنواع من البداية للإحتراف وأيضاً يهتم بوضع ملفات الترجمة لبعض المُسلسلات
( تم فتح باب المشاركة للجميع في القسم ) |
![]() |
#13 |
عضو شرف في منتديات العاشق
رقـم العضويــة: 157989
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 6,788
نقـــاط الخبـرة: 2032
|
![]() وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
تمام، أخبارك أنت؟ إن شاءا لله كويس الموضوع جدًا جميل تُشكر عليه أخي الكريم و طرحك للموضوع كان جدًا رائع. آمل أن تكون مواضيعك القادمة مفيدة كهذا الموضوع. و بالنسبة للتنوين هل يوضع على الألف أم ما قبله فسببه هو: التنوين يوضع على آخر حرف في الكلمة، ولا يوضع على الألف لئلا يلتقيَ الساكنان. قد يكون ما تعلمته يا أخي ديمون خاطئ فلا بأس في تصحيح معلوماتك و أنا من ضمن الناس اللذين تعلموا على هذا النهج و اكتفشت مؤخرًا أني على خطأ، و في كتب التعليم عندنا، الطبعات الجديدة كلها بدأت بتصحيح الخطأ الشائع هذا. هذا ما لديّ. و أراك في مواضيعك القادمة إن شاء الله ![]() - التعديل الأخير تم بواسطة Daaa7 ; 04-02-2013 الساعة 01:56 PM |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
AmjadSONY
رقـم العضويــة: 37768
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 1,598
نقـــاط الخبـرة: 267
|
![]() اقتباس:
+ الالف صامتة لذا لا تعتبر ساكن، قاعدتك هذه تستعمل مع ال التعريف اتى قبلها فعل امر التفاصيل http://webcache.googleusercontent.co...&ct=clnk&gl=iq لذا الافضل ان ارتم عربية فصيحة ان تلتفتوا للقواعد والاخطاء اللغوية وليس امور الكتابة والرسم |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
عاشق مبدع
رقـم العضويــة: 177295
تاريخ التسجيل: Dec 2012
العـــــــــــمــر: 32
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 106
نقـــاط الخبـرة: 16
|
![]()
أهلًا بك أخي، كما قال (أمجد)، لا يُقنعك من قال لك ضعها على الحرف أم الألف، الفكرة أن يستفيد الشخص من الأمور المهمّة.
إن شاء الله أضع درس ثالث أشمل وأوسع، مشكورين على مروركم شباب ^^ |
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |
عضو شرف في منتديات العاشق
رقـم العضويــة: 157989
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 6,788
نقـــاط الخبـرة: 2032
|
![]() اقتباس:
هل معنى كلامك أن الكتابة و رسم الكلمة و غيرها غير مهمة؟
صحيح أن القواعد اللغوية أهم لكن إذا كنت تُريد تقديم شيء هل تريد تقديمه ناقصًا و بهِ عيوب؟ إن كنتَ تريد ذلك فهذا أمر راجعٌ إليك، و إن كانت الكتابة و الرسم ليست مُهمة لديك، فهي مُهمةٌ لدى المُتابعون اللذين يُتابعون أعمالك. و بالنسبة للتنوين اختلف علماء النحو في أمره. لكن أن تقول بأن الرسم و الكتابة ليست مُهمّة فهذا كلام آخر. - |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
عضو شرف في منتديات العاشق
رقـم العضويــة: 157989
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 6,788
نقـــاط الخبـرة: 2032
|
![]() اقتباس:
مشكور على الدرس مرةً أخرى
![]() لكن الأمر مو إقناع أم شيء آخر، الأمر إن كان هنالكَ من أمرٍ صحيح فسأمشي عليه. و أنا مُقتنع أني على صح و لا أستطيع أن أقنع الجميع بما أريد. أكيد منتظرينك في مواضيعك القادمة. - |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
![]() رقـم العضويــة: 176280
تاريخ التسجيل: Dec 2012
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 14,955
نقـــاط الخبـرة: 3074
|
![]() السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..
أشكرك شكراً جزيلاً على الموضوع الرائع .. و على الملحوظات القيمة .. حقاً استفد منه الكثير .. خالص تحياتي و تمنياتي بالتوفيق . |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
شُـــكراً لطوق الياســمين
رقـم العضويــة: 178679
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 1,234
نقـــاط الخبـرة: 429
|
![]() السّلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته ..
كيفكم يامبدعي الترجمة في عالم الأنمي الشّيق الواسع ..؟؟ درس جيد سيفيد الكثير من مترجمي الأنمي في تلافي بعض الأخطاء ولكنّي رأيت نقاش الاعضاء الأعزاء حول التنوين فأحببت توضيح شي بسيط طبعاً قبل كلامي حتى لا أُتَّهم بالتنظير ( أنا خريج جامعة دمشق قسم اللغة العربية ) وبالتالي فكلامي سيكون نوعاً ما أكاديمي حسناً سأبدأ كلامي بسؤال يقول : هل نكتب ( إذن ) بهذا الشكل ، أم نكتبها كالآتي : ( إذاً ) سأجيب ومنه أوضح ما أريد قوله الإجابة تقول أن الكلماتان صحيحتان والسبب يعود لتواتر الكلمتان ، أي ليس هناك من قاعدة لضبط هذا الشيء وبالتالي فمن المسلَّم به هو اتّباع ما وصلنا لأن القواعد العربية بشكل عام بُنيت على ماوصلنا ولم يتم استحداث نحو أو قواعد تخص لغتنا العربية حديثاً والأمر الثاني هو سلامة النطق ( وبرأيي المتواضع ، حالياً هذه القاعدة لايؤخذ بها بتاتاً ، لضعف السليقة والنطق ، القائم على ضعف الجيل المعلم لهذا الجيل ) أرجو أن كلامي كان مفهوما نوعاً ما وكان في صلب مادار حوله نقاش الأعضاء الأعزاء ( ربّما ردّي متأخرٌ نوعا ما عن وقت طرح الموضوع ) لا أودُّ الإطالة أكثر تحيّاتي .. |
![]() |
![]() |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ دورة تعلم الترجمة ] رابع درس:كيفية سحب الترجمة من الفيديو مع طريقة صنع الاستايلات | J I N | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 19 | 04-01-2012 02:13 PM |
تقرير عن : | أيبيكي مورينو | قائد قسم التحقيق و التعذيب في عالم ناروتو | t.g.s.c | | GAARA™ | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 26 | 08-25-2010 12:06 AM |