08-28-2012, 04:32 AM | #21381 | |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
اخي فيه فرق بين سانينمان وسانين مين
الاولى الف والثانية ياء واضح النطق وبخصوص ناقاتو كلامك جدا مو واقعي فكيف يكوون ناقاتو المسار الثالث اذا تقصد الرينقان فكلامك خاطئ توبي لم يقل الرينقان قال انت ثالث المسارات الستة على ترجمتكم الخاطئة ( شباب اللي عنده الحلقة من ترجمة احمد ش يعرضها لنا لانه يترجم من اليابانية ) |
|
08-28-2012, 04:33 AM | #21382 |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 04:35 AM | #21383 |
ಠ_ಠ 六道仙人 ಠ_ಠ
رقـم العضويــة: 94545
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 7,552
نقـــاط الخبـرة: 1260
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 04:36 AM | #21384 | |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
احمد ش توقف عن الترجمة منذ زمن
|
|
08-28-2012, 04:50 AM | #21385 | |
عضو في فريق المانجا
رقـم العضويــة: 105308
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 7,443
نقـــاط الخبـرة: 1477
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
انا لم انسحب
لكنى مثلك ليس لدى خبرة فى اليابانية + اغلقوا هذا النقاش اليابانى وآتوا لنا بموضوع نقاش جديد |
|
08-28-2012, 05:08 AM | #21386 |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
شباب العضو اللي في المنتدى الثاني شاف كلامكم ورد عليه
رد قوي وانا اقتنعت اتمنى تتابعون ردوده بعين تريد رؤية الحقيقة لا بعين عنادية < وش رايكم هههه واتمنى بهذا الرد ان ادعم اخي باين شباب موقع فيز او شركة فيز لا يمكن لأي احد ان يقول ترجمتها خاطئة فهي ترجمة موثوقة وفي موقع ناروتو ويبيديا بعض الاحيان يستدلون بها في الانجليزية وهي الترجمة المعتمدة في امريكا الشمالية لذلك انسوا انكم تقولون ترجمة اناس خبراء غلط وترجمتكم السطحية صح فاللغة الانجليزية بعض الكلمات نفس النطق او قريبة منه لكن لها معنى اخر تماماً |
08-28-2012, 05:38 AM | #21389 |
ಠ_ಠ 六道仙人 ಠ_ಠ
رقـم العضويــة: 94545
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 7,552
نقـــاط الخبـرة: 1260
|
http://www.3asq.com/images/smilies/f2.gرد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
موضوع جديد
و ثقله كالحديد تذكرون مواحهة بي و ساسكي عندما استخدم سيف التشيدوري عاد بي و استخدم نفس التقنيه هل يمتلك بي خاصية نسخ القدرات مثلاً |
08-28-2012, 05:40 AM | #21390 | |
عضو في فريق المانجا
رقـم العضويــة: 105308
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 7,443
نقـــاط الخبـرة: 1477
|
رد: http://www.3asq.com/images/smilies/f2.gرد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثا
اقتباس:
لا ساسكى يستخدم عنصر البرق لجعل السيف هكذا
وبى يستخدمه ايضا واستخدمها ثلاث مرات ضد كيسامى وداروى استخدمها ضد سويقتسو |
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 152 ( الأعضاء 0 والزوار 152) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية): | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات واستفسارات Gintama (النسخة الاولى) | Gαмє pσωєя | قسم نقاشات الأنمي | 3463 | 04-22-2013 10:50 PM |
برنامج عربيزى النسخة الثانية | fighter dragon | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 3 | 03-11-2013 09:03 PM |
نقاشات واستفسارات Bleach (النسخة الثانية) | سهم الإبداع | قسم نقاشات الأنمي | 4976 | 01-04-2013 08:12 PM |
النسخة الثانية من ◆ مشـآكِل واستفسارات الفوتوشوب ◆ .. ~ | Sjeen | مُستلزمات التصميم | 532 | 02-06-2012 05:46 PM |
الموضوع الرسمي لنقاشات واستفسارات أنمي one piece (النسخة الرابعة) | g_boy19942000 | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 10 | 09-01-2011 09:59 PM |