08-28-2012, 06:49 PM | #21511 | |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
خطأ كهذا لا يؤثر الصحيحة هي الشمالية
انا دائماً اتلخبط بين نورث وساوث وترجمتها دائماً انساها لكن الوضوع حسم ولا نقاش فيه اصلاً اذا جاء احد وناقش فيه فهو لا يريد الاقتناع اساساً ----- هاشيراما اما انا الداتابوك ههههههههههه اعجبني اللقب انت ( المعاند الاسطوري اس اثنين ) ههههههه |
|
08-28-2012, 06:51 PM | #21513 | |
اوتشيها مادرا
رقـم العضويــة: 83440
تاريخ التسجيل: Jan 2011
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 1,030
نقـــاط الخبـرة: 1078
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
بس ليش توبي ما قال سينين ؟؟
توبي قال "اوماي وا سنودايمي ريكودو " يعني " انت ثالث المسارات السته " |
|
08-28-2012, 06:55 PM | #21514 | |
عاشق مدمر
رقـم العضويــة: 155313
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 599
نقـــاط الخبـرة: 56
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
|
|
08-28-2012, 07:10 PM | #21516 | |
عضو شرف في منتديات العاشق
رقـم العضويــة: 157989
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 6,788
نقـــاط الخبـرة: 2032
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
اولا الموضوع هذا اخذ وقت اكثر من حجمة الموضوع منتهي اغلب المترجمين ترجموا غلط
كلام توبي كان واضح لم يذكر كلمة سنين ثانيا يا اخ كوراما مافي عمل خالي من الاخطاء الا ما كتب الله ان لا تحصل هذه الاخطاء و بعدين من تقصد ترجمتكم تقصد المترجمين العرب ان كنت تقصدهم في عندك ناس محترفين مثل حبيبنا العاشق و مثل ناز و مثل ملوكا و عندك احمد ش سابقا و ان كانوا لا يعلمون شيء في اللغة اليابانية اجل من وين يجيبون الترجمة مو من الخبراء و المتمكنين في اللغة اليابانية حقينك طيب انت تتحدى اي واحد فينا يقول الجملة اللي انت كتبتها هل انت ترا نفسك قادر على قولها وحتى لو قدرت ما قلتها الا لك معرفة سابقة بها والا الموضوع مو عن الدراسة و الاجتهاد و بعدين اللغة اليابانية مو منوطة على هالجملة اللي انت كتبتها واذا كنت تتكلم ياباني بطلاقة ليش ما تترجم ترجمتك الخاصة عشان ما تصصير فيه اغلاط في الترجمة و يصير موضوع وش طولة و عرضة عشان كلمة واحدة اشوف ان شاء الله ردك بعدين |
|
08-28-2012, 07:13 PM | #21517 |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
08-28-2012, 07:15 PM | #21518 | |
ALYGYH
رقـم العضويــة: 109895
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 10,876
نقـــاط الخبـرة: 1862
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
اقتباس:
يا اخي نحن لا نعرف في اليابانية شئ لذلك لا يمكن التعقيب على شركة ومترجمينها خبراء وتوب التوب في اللغة اليابانية والفريق يترجم من اللغة اليابانية وليس من فريق ترجمة آخر ممكن يمكنك قول انت حكيم بكلمة غير سينين او صياغة غير وبعدين ممكن انت ما سمعت الجملة زين او فيه حرف يغير في الجملة يعني هل انت تصحح الترجمة لخبراء في اللغة اليابانية لهذا نحن نرى رأي المترجمين الفاهمين وليس من شخص لا يعرف كلمات الا في حدود 40 كلمة بالكثير lie بالانجليزية نفس النطق ونفس الكتابة لكن لها معنيين مختلفين بالكامل ( يستلقي - يكذب ) ممكن الجملة صار فيها مثل هذا الاشكال عالعموم انا بعتمد ترجمة شركة فيها خبراء وليس مناقشين يعتمدون على اذانهم ولا يعرفون في قواعد اليابانية شئ كيف احط اللقب تحت الاسم ؟
امممممم لقبك هو ( كاتش النقاش ) الظاهر معناها انفجار النقاش انا فاشل في اعطا ء الالقاب هههه |
|
08-28-2012, 07:16 PM | #21519 |
عضو في فريق المانجا
رقـم العضويــة: 105308
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 7,443
نقـــاط الخبـرة: 1477
|
رد: نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية)
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 131 ( الأعضاء 0 والزوار 131) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع نقاشات واستفسارات Naruto (النسخة الثانية): | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات واستفسارات Gintama (النسخة الاولى) | Gαмє pσωєя | قسم نقاشات الأنمي | 3463 | 04-22-2013 10:50 PM |
برنامج عربيزى النسخة الثانية | fighter dragon | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 3 | 03-11-2013 09:03 PM |
نقاشات واستفسارات Bleach (النسخة الثانية) | سهم الإبداع | قسم نقاشات الأنمي | 4976 | 01-04-2013 08:12 PM |
النسخة الثانية من ◆ مشـآكِل واستفسارات الفوتوشوب ◆ .. ~ | Sjeen | مُستلزمات التصميم | 532 | 02-06-2012 05:46 PM |
الموضوع الرسمي لنقاشات واستفسارات أنمي one piece (النسخة الرابعة) | g_boy19942000 | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 10 | 09-01-2011 09:59 PM |