تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم دورة الترجمة قسم خاص برعاية Al3asq لتعليم الترجمة من الصفر حتى الإحتراف بإذن الله

قديم 08-10-2011, 01:50 AM   #261
. .
 
الصورة الرمزية ṀẼặҚξ
رقـم العضويــة: 96137
تاريخ التسجيل: Aug 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 1,022
نقـــاط الخبـرة: 71

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

واللـــه مآآ آعـــر فـ شو آآقـــ ول ، لكن واللـــه مــ نـ آالـــو آضحـ أنّكــ تعـــبت

مــ نـ آآجلنـــآآ يـــآآ غــــآآليـــ ... & بعــــدين آآآلدرٍـسـ مفهـــومـ 100%

وهـــذهـ بـــدآآيــه الدرســـ وآالم’جهــود وآآضح وضوح آآلشمسـ~ يآآصديقيـــ ...

وكـــيفـ سيكـــوون الـــطريقــ آآلصــعــب لــ آآلنـــهـــآ يــه!!؟؟

تــمـ آلتقّيم يآآ Al3asq --> يستحق آآكثر مــنـ ذ’لك ــ

’’ودي‘‘
ṀẼặҚξ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 08-12-2011, 08:25 PM   #262
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية sosano
رقـم العضويــة: 92746
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 131
نقـــاط الخبـرة: 12
Facebook : Facebook

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

شكرا على الموضوع

sosano غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 08-17-2011, 08:35 PM   #263
BLACK DRAGON
 
الصورة الرمزية NAKASHI
رقـم العضويــة: 96052
تاريخ التسجيل: Aug 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 29
نقـــاط الخبـرة: 11
Yahoo : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى NAKASHI

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

شكراص على الدرس سنباي

nakashi
NAKASHI غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-05-2011, 12:55 PM   #264
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية عاشقxالجوكر
رقـم العضويــة: 99967
تاريخ التسجيل: Oct 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 13
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكور على الموضوع الجميل والمنتظر

وارجو ان تئتي الدروس في اقرب وقة
عاشقxالجوكر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-23-2011, 04:13 PM   #265
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية bmx
رقـم العضويــة: 97383
تاريخ التسجيل: Aug 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3
نقـــاط الخبـرة: 10

رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو ووووووووووور
bmx غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-11-2011, 10:52 PM   #266
zatso red
 
الصورة الرمزية zafer
رقـم العضويــة: 94398
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 1
نقـــاط الخبـرة: 10
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Youtube : Youtube

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

سلام لجميع أنا عجبني أتعلم الترجمة
zafer غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-16-2011, 02:24 AM   #267
عاشق ذا مستقبل واعد
 
الصورة الرمزية KING BLACK DARK
رقـم العضويــة: 104685
تاريخ التسجيل: Dec 2011
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 21
نقـــاط الخبـرة: 11

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكور على الدرس الاول و انشاء نتدرب لموعد نزول الدرس الثاني
KING BLACK DARK غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-12-2012, 12:31 AM   #268
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية MR.IRIS
رقـم العضويــة: 106424
تاريخ التسجيل: Jan 2012
العـــــــــــمــر: 33
الجنس:
المشـــاركـات: 246
نقـــاط الخبـرة: 29

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ماشاء الله شرح
وافي يالغالي
ودرس سهل
وفي انتظار دروس الباقية

تم شكـر+دعم في جوجل+تقـيم


MR.IRIS غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-12-2012, 05:33 AM   #269
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية PROOF
رقـم العضويــة: 111972
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 173
نقـــاط الخبـرة: 28

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

شرررررح حلووووو ومبسط بنظري وبإنتظار القادم
PROOF غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-12-2012, 10:25 PM   #270
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية ما انساك
رقـم العضويــة: 103667
تاريخ التسجيل: Nov 2011
العـــــــــــمــر: 35
الجنس:
المشـــاركـات: 128
نقـــاط الخبـرة: 21

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

انا بخير اخوي عشوق

بس انت كيف حالك ؟؟؟؟

مشكور اخوي عشوق المنتدى شرحك وافي و كافي

الصراح انا بادي انشاء الله في الترجمة و قريبا اجيب اول اعمالي

الى الامام يا عاشق المنتدى


ياله الى لقاء قريب
ما انساك غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
العاشق, ترجمة أنمي, دورة ترجمة ، تعليم ترجمة، تعليم الترجمة ، كيف أترجم ؟ ، كيف أتعلم الترجمة ؟, دورة تعليم ترجمه عربية, كيفية ترجمة الانمي


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 18 ( الأعضاء 0 والزوار 18)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
شرح تنسيق الترجمة عن طريق برنامج Aegisub hass أرشيف قسم البرامج 11 07-12-2011 07:35 PM

الساعة الآن 07:42 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity