تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق

Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع
الحريّة المطلقة بالنقآش ( السمآح بالخروج عن محتوى النقآش تمامًا ) 16 21.05%
الحريّة المقيّدة بالنقاش ( الخروج عن إطار النقآش بصورة خفيفة ) 51 67.11%
النقآش المقيّد ( عدم السمآح بالخروج عن محتوى النقآش ) 9 11.84%
المصوتون: 76. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 12-14-2014, 04:44 PM   #4201
موقوف
 
الصورة الرمزية فرماخت
رقـم العضويــة: 303089
تاريخ التسجيل: Jan 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 29,439
نقـــاط الخبـرة: 3002
Facebook : Facebook

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

انا معك، وبشدة!

كيفية الحكم على جودة الحلقة

أتمنى حقا لو كان هناك تقييمات نعرف بها مستوى المترجم قبل ان نحمل الحلقة ثم نرغم على تحميل حلقات

اخرى لأن هناك حلقة مفقودة

فجودة الترجمة وصحة المعاني أمر لا اختلاف عليه طبعا هذا يتضمن صحة صياغة العبارات وترجمة المصطلحات

الغريبة والصعبة

أما الأخطاء الإملائية فلا أعرف مشكلة أغلب المترجمين معها فكثيرا ما نجد أخطاء شائعة لا يرتكبها حتى مبتدء

في اللغة العربية مثل

( الهمزات بأشكالها وأنواعها – ذالك – تهجئة الاسماء – لاكن و استعمال حرف القاف بدل الجيم في العديد من

المواضع )

و أوافقك الرأي بمعظم ما قلته كما أني عانيت من جميع هذه المشاكل

و خصوصا مشكلة المترجمين الذين يترجمون الكثير من الأنميات

هناك الكثير من الجمل غير المترابطة، وهذل شيء يدعو للغرابة فعلا

اقدر جهد المترجم، ولكن يمكنه حتى بعد ان يستعين بالمترجم ان يصيغ الجملة كي تكون طبيعية، تلك الجمل

التي لاتستوعبها الا بعد قراءتها مرتين او ثلاث وكاننا نقرأ نصا بغير لغتنا الام!!

علما أن الكثير من الأنيميات تمتلك قوة في حواراتها، وهذا ما أعتقد أنه غائب عن ذهن أغلب المتابعين العرب.

وهذه الأسباب كانت كفيلة بتحويلي للترجمة الفرنسية التي إرتحت معها كثيرا

النقطة السوداء الوحيدة في الفرنسية أنه صعب جدا مناقشة الأحداث بالعربية في الأوتاكو
فرماخت غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 05:10 PM   #4202
ّ
 
الصورة الرمزية ѕєяα
رقـم العضويــة: 282527
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 92
نقـــاط الخبـرة: 24

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŷαɢαмє Lɪнɢт مشاهدة المشاركة
شباب هل هناك من يتابع Shigatsu wa Kimi no Uso وبترجمة من؟
أنا متوقف منذ الحلقة الرابعة بتوقف ترجمة ترو جيمنغ سب (TGSubs) المتكاملة تقريبًا
لا أريد ترجمة جيدة، أريد ترجمة ممتازة
جربت أكثر من فريق
كلهم ترجمتهم جيدة لكن العربية فيها بعض التنديس
ولا يوجد فريق احترم محاكاة الحلقة أو تنسيقها
اذا لم تعجبك اي من ترجمة الإسباد و Baby

شوف من ترجمة mohbaboo
ѕєяα غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 05:34 PM   #4203
موقوف
 
الصورة الرمزية فرماخت
رقـم العضويــة: 303089
تاريخ التسجيل: Jan 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 29,439
نقـــاط الخبـرة: 3002
Facebook : Facebook

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )




إنطباع الحلقة السابقة

________________





_________________
الحلقة التاسعة
_________________


حلقة كانت هادئة جدا إلى جانب أوستات هادئة و رائعة متناغمة معها , إلى جانب ظهور جيل

للمرة الثانية لكنني حقا نسيت العلاقة بين ساكرا و جيل ما طبيعتها ؟ رغم أني شاهدت النسخة

الماضية


من ناحية رايدر فلازال يحوم الغموض جراء مقتلها و هي حية شيئ مؤكدا و الأمر له علاقة بإحتمالين

الإحتمال الأول مكر شبنجي


الثاني مكر كريس , على كل أنتظر أحداث بارسركر على أحر من الحرور

إنمي راقي للقلوب الراقية فقط


9/10

فرماخت غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 05:36 PM   #4204
مشرف قسم نقاشات الأنمي
 
الصورة الرمزية ɢ ί η
رقـم العضويــة: 156461
تاريخ التسجيل: Jun 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 10,990
نقـــاط الخبـرة: 1841

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة d α ɴ ɴ α مشاهدة المشاركة


الدراما ، الداراما شبه منعدمة أكثر من الكوميديا
"بالنسبة لي الكوميديا تكمن في كل ظهور لهيسوكا"

لا ... الدراما موجودة ايضا لكن فقط الاستديو مادا هاوس ضعيف في اظهار العواطف
و هذا في جميع الاعمال التي تولاها


في المانجا كان هناك ماضي رايزر الاليم و ماضي صاحب المقص في جزيرة الطمع

و ماضي جايرو بالاضافة الى مشهد موت الملكة و هي تسئل عن ولدها و تخبرهم بان يعلموه باسمه و مشهد توسل الملك لبالم بان تخبره بمكان كوموغي


كلها مشاهد درامية مؤثرة جدا
الا ان مادا هاوس اظهرتها بمظهر بارد
لو كان استديو ناروتو لكان اتقن اخراجها
ɢ ί η غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 05:50 PM   #4205
عاشق ذهبي
 
الصورة الرمزية E M P E R O R
رقـم العضويــة: 110460
تاريخ التسجيل: Feb 2012
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
المشـــاركـات: 2,145
نقـــاط الخبـرة: 511
Facebook : Facebook

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )



الترايلر الثاني لبلياردو الموت

حماااااااس
E M P E R O R غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 05:59 PM   #4206
عباس فاضل
 
الصورة الرمزية 3bbasFadhil
رقـم العضويــة: 180428
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 4,864
نقـــاط الخبـرة: 997
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة z є я σ مشاهدة المشاركة
baby

الأفضل حاليًا بعد توقف الإسبادا

الترجمة ممتازة ومفهومة وهذا الأهم

لو كنت تبغى العربية الفصحى بالتمام فما راح تجدها فيها

أخيرًا أحد فهمني
3bbasFadhil غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 06:05 PM   #4207
عباس فاضل
 
الصورة الرمزية 3bbasFadhil
رقـم العضويــة: 180428
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 4,864
نقـــاط الخبـرة: 997
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nة‘tsد…ذ¼e مشاهدة المشاركة
اذا لم تعجبك اي من ترجمة الإسباد و Baby

شوف من ترجمة mohbaboo


أسمعتِ بشيء من قبل يسمى التحوير والتحريف والتقطيع والتغيير والتحويل
تجدينه عند محبابو

رغم أن ترجمتع رائعة وبعربية مضبوطة

وهناك Magic من TGSubs ذو ترجمة عربية رائعة ولا يحرف أو يقطع
لكن متوقف عن الأنيمي من الحلقة أربعة ويقول عنده ظروف حياتية


يعني بالنهاية
لا شيء كامل بهذه الدنيا

تبًا بحق
3bbasFadhil غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 06:06 PM   #4208
غفر الله له و لوالديه
 
الصورة الرمزية Free.Gaza
رقـم العضويــة: 99421
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 19,787
نقـــاط الخبـرة: 3572

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e m p e r o r مشاهدة المشاركة


الترايلر الثاني لبلياردو الموت

حماااااااس
شي كبير يا عمري

أتوقع بكون كل حلقة ، شخصيات جديدة و لعبة جديدة

روعة روعة
Free.Gaza غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 06:12 PM   #4209
 
الصورة الرمزية Wise Kun
رقـم العضويــة: 279670
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 11,467
نقـــاط الخبـرة: 3096

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E M P E R O R مشاهدة المشاركة


الترايلر الثاني لبلياردو الموت

حماااااااس


لا حماس ولا هم يحزنون ... ماد هاوس مبدعين لكن حظهم عاثر مع الإختيار ...

في كل موسم ... ماد هاوس يختار عمل فاشل أو سيء في حين أن الغبي بايرو دايم ما يمسك أعمال قوية ...!!!


تخيل غول طوكيو من عمل ماد هاوس .... تخيل معي لو ماد .. ماسك " الهجوم على البهموت " بدل مابا الي ذبحنها بـــ السي جي الي نشوفه في كل حلقة !!


الآن الإستديو فاضي حتى هانتر كــ سلسلة طويلة إنتهت تقريباً !!! ... ليه ما يشوفو لهم مانجا طويلة و يشتغلوا عليها ... نبي نشوف سينين ..


مشكلة ماد هاوس ... ينام ثم يصحى على عمل سيء ..
Wise Kun غير متواجد حالياً  
قديم 12-14-2014, 06:13 PM   #4210
عباس فاضل
 
الصورة الرمزية 3bbasFadhil
رقـم العضويــة: 180428
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 4,864
نقـــاط الخبـرة: 997
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

برأيكم من أفضل من ترجم Kimi to Boku الجزء الأول
Aria أم tBlack star؟

3bbasFadhil غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
أولى, النسخة الرابعة, otaku cafe


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع Otaku cafe ( النسخة الرابعة ):
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
نقاشات Naruto ( النسخة الرابعة ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 11994 08-24-2015 11:56 PM
Otaku caffe ( النسخة الثالثة ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 19118 10-17-2014 04:58 AM
Otaku caffe ( النسخة الثانية ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 24968 05-30-2014 11:02 PM
Otaku caffe ( النسخة الأولى ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 24503 12-21-2013 12:47 AM

الساعة الآن 08:37 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity