قسم تحميل ون بيس One Piece هذا القسم يهتم بتحميل حلقات ون بيس بعدة جودات وعلى عدة مراكز تحميل . |
![]() |
#41 |
υcнɪнα ɪταcнɪ
رقـم العضويــة: 106430
تاريخ التسجيل: Jan 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 8
نقـــاط الخبـرة: 14
|
![]()
اڷسڷام ع’ـڷيڪم ۈرحمة اڷڷه ۈ برڪاٺه
ڪيف حاڷڪ أخۈي ؟أح’ــــمد إن شاء اڷڷه بخير ۈ صحة ۈ سڷامة اڷڷه يع’ـطيڪ اڷع’ـافية ع’ـڷى الحــلــقةة والترجمةة اڷڷه يسڷم يديڪ ۈبإنٺظار اڷمزيد من إبداع’ـاٺڪ في أمان ـالله.... |
![]() |
![]() |
![]() |
#42 |
عاشق جديد
|
![]() .
. السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة وأخيراً الحلقة 622 من ون بيس على العاشق! كما إعتدنا من مميزات ترجمتكم دقة في الترجمة وجودات عالية ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#43 | |
كايتو كيد
رقـم العضويــة: 78714
تاريخ التسجيل: Dec 2010
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 235
نقـــاط الخبـرة: 22
|
![]() اقتباس:
ولكن يظل العاشق افضل مترجم في الساحة العربية ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#44 | |
لـا إلـہ إلـآ اللـہ ♥彡 رقـم العضويــة: 51814
تاريخ التسجيل: Jun 2010
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 35,078
نقـــاط الخبـرة: 13621
|
![]() اقتباس:
عليكم السلام اهلًأ بكْ عزيزي
مُتعجبة مِن تضايقك من هذه المصطلحآإتْ . أراها بسيطه بَل أفضل من الكلمات الأخرى التي استبدلتها فيهْ وغير هذا وذاك إذ كل مُترجم سيعتمد المصطلحآإت البسيطْة كما وصفتها فهنا كيف سنجد الفرق بين المترجمين ؟ لكل مُترجم أسلوبه بالترجمه ولكل مترجم مايميزه عَنْ غيرة بالنسبة لي أفضل هذهِ المصلطحآإت عَن غيرها تشدني أكثر لمتابعة الحلقة . . . اجتهاد العاشق شيء يُشكر عليه . . والعاشق لايحتاج أن يثبت لا لكْ ولا لي إلمامه باللغة العربية الفصحى . . فهو هنا يترجم ع حسب مايراه مناسب لمستواه وراضٍ عنه كعمل يطرحه بإسم العاشق . بكل بساطه هَذا أسلوبه الذي احببه الكثير ، شكرًا عَ رأيك ومادفعني للرد عليك هو اسلوبك المستفز نوعًا ما ( ربما لم تلاحظ ذلك ![]() بالتوفيق لك عزيزي ![]() .When All The World Has Turned Away To Leave You Lonely
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#50 | |||||
عاشق محترف
رقـم العضويــة: 178566
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 249
نقـــاط الخبـرة: 141
|
![]() اقتباس:
![]() هههههه . لو أنّي لست مُلماً بها لما اتيت بمرادف ( لقي نحبه ) . قد اكون أنا أو أنت أو فلان مُلم . لكن غيره ! . اخيراً العاشق لن يقيمك أو يرسل لك خطاب شكر على الدفاع عنه . أي اترك النفاق جانباً و لا تتدخل في امور لا تخصك لكي لا تتعرض لموقف محرج ![]() اقتباس:
بالتأكيد هذا شيء لا جدال فيه ![]() اقتباس:
اريد أن ابدأ من حيث انتهيتي . بصراحة لا اعلم لماذا وصفتي اسلوبي بالمستفز ! هل ركزتي على هذه الجملة فقط : اقتباس:
اقتباس:
![]() عالعموم لكي انهي الحديث في هذه الجزئية . "اقسم بالله" أنها ملاحظة من محب و متابع للفريق . لا اقصد بها الإساءة أو التقليل أو الاستفزاز . اعتقد أني حلفت الان ![]() ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، أولا أنا لم اجلب كلمات من اللهجة العامية . ( لقي حتفه ) . مفردة فصيحة و ليست عامية . كذلك ( لقي نحبه) و لكن اجزم بأن الأغلبية لم يعرف معناها إلا من خلال موضعها بالجملة و الحدث . و هكذا مع باقي المفردات التي اصبح العاشق يستخدمها في ترجمته . و هذه مجرّد ملاحظة استنتجت منها أنه يريد أن يبين مدى فصاحته و المامه باللغة العربية . دون الأخذ بعين الاعتبار أن يصل المعنى لأغلبية متابعيه . سيغدو و سيصبح . و اجهروا . لو كانت هذه المفردات البسيطة هي فقط الأمثلة لما تطرقت للموضوع بالأساس . لكن أنا اتكلم عن ( لقي نحبه ) و الحالات المشابه لها . التي ربما أنا أو انتي نعرف معناها لكن هناك شريحة كبيرة من المتابعين لا تعرف معناها و لأول مرة تقرأها . فلا ضير من استخدام مفردة "فصيحة" و مرادفة لها و هي ( لقي حتفه ) هل كلامي صحيح أو لا ؟ . هل تظنين أن ( لقي نحبه) الجميع يعرف معناها دون النظر لموقعها بالجملة ؟ . أيهم اكثر تداولاً لقي نحبه أو حتفه ؟ ارجوا الإجابة ![]() الفرق بين المترجمين واضح من خلال دقة المعنى . العاشق يتربع عرش المترجمين العرب هذا شيء لا نقاش فيه ![]() و خاصة بعد اعتزال افضل مترجمين فريق جزيرة الأنمي . لكن نحن نريد ترجمة العاشق التي جذبتنا لهذا المنتدى . و لأني متابع لون بيس اكثر شيء تحديداً من بعد الحلقة 511 العاشق اصبح أفضل من يترجم انمي ون بيس ![]() و إلى الان هو الأفضل . من الأخذ بعين الاعتبار عدم الاجتهاد اللازم في انتقاء المفردات . فقط لا غير هذا مقصدي من الملاحظة . و اعتقد الكثير لاحظ طريقة انتقاء العاشق للمفردات في هذا الأرك . أي مؤخراً فقط في السابق كان النص بسيط و اكثر وضوح "للأغبية" و ليس لي و لك فقط . ،،،،،،،،،،،،، ليس هذا اسلوبه الذي احببه الجميع ![]() ![]() و إذا كنتي لا تتابعين ون بيس أصلا . كان من الأجدر أن لا تقولي هذا الكلام فنحن اعلم بذلك منك ![]() اخيراً اسف لإستفزازك من غير قصد و بمجرد ملاحظة بسيطة و اسلوب عادي ! تحياتي ![]() التعديل الأخير تم بواسطة New Dream ; 11-27-2013 الساعة 07:49 PM |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 3 ( الأعضاء 0 والزوار 3) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
ون بيس 571 بعنوان: عاشقة الحلويات! اليونكو بيج مام | One Piece 571 | Al3asq | قسم تحميل ون بيس One Piece | 194 | 04-17-2014 12:28 AM |
ون بيس 585 بعنوان: التشيبوكاي ! ترافلجار لاو | One Piece 585 | The YarU | قسم تحميل ون بيس One Piece | 150 | 04-13-2014 02:25 PM |
ون بيس 618 بعنوان: الاجتياح! قاتلةٌ من دريسروزا | One Piece 618 | Al3asq | قسم تحميل ون بيس One Piece | 68 | 11-22-2013 06:54 PM |
بكاء الشيخ صالح آل طالب على منبر الحرم المكي مؤثر | رقيقه المشآآعر | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 1 | 06-21-2011 12:59 PM |