قسم دروس الفانسب قسم يهتم بدروس الترجمة بمُختلف الأنواع من البداية للإحتراف وأيضاً يهتم بوضع ملفات الترجمة لبعض المُسلسلات
( تم فتح باب المشاركة للجميع في القسم ) |
#1
|
||||
|
||||
[ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
كيفَ حالكم جميعاً ..نظراً لما وجد في الفترة الاخيرة او منذ أمد من كثرة السارقين لملفات الترجمة دون ذكر المصدر او حقوق المترجم الأصلي .. من إنتاجات السوفت سب طبعاً ^^" لذلك هناك بعض المتشدقين بانتاجات الهارد فحسب ويخافون من انتاج السوفت لسرقة الترجمة أظن الآن لا حجة لهم بعد هذا الدرس ..فنحن نريد جودة أفضل بالمناسبة ملفات الترجمة العربية بعد تشفيرها لا يمكن فك التشفير عنها مثل الاجليزية او اي لغة أخرى ! يعني احلم ايها السارق بملف الترجمة وعدم نسب الحقوق الاصلية ! الدرس بسيط وخفيف والبرنامج بسيط كذلك .. أنا في الفيديو تبع الشرح لم اتطرق إلى تنصيب البرنامج لان تنصيبة طبيعي جداً نفس الخطوات الروتينية ايضاً هذا الشرح بالفيديو أول مرة أشرح بصوتي ×,× وشكلى جبت العيد :3 بالفصحى فما اريد تعليق بخصوص ذلك ~.~ xD استمتعوا فحسب ^_× سنستخدم برنامجين في هذا الشرح السلس .. MkvToolnix EasySup البرنامج الذي سنشفر به الترجمة EasySup Gulfup || Mega || Mediafire || لمن ليسَ لدية برنامج الدمج اختر مايناسب جهازك ! MkvToolnix << إضغط للتحميل الدرس الجميل بصوتي الــ xD لا تتفاجيء وأنت تسمعه الجودة << SD 480 ألصوت << به بعض الهواء مع الاسف :3 بس مفهوم [MEGA||Gulfup|| |:: هذه النتائج بعد التشفير ::| اتمنى ان يكون الشرح قد نال اعجابكم ..واي ملاحظات او اضافة ساقبلها بصدر رحب طالما كانت في حدود التقد البناء وانتظروا دروس افضل في القادم ان شاء الله ملاحظة : سأضيف صور لبعض النتائج كي تتضح النتائج جيداً التعديل الأخير تم بواسطة F O X - I ; 09-08-2016 الساعة 11:53 PM |
01-20-2015, 12:28 PM | #2 | |
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
اقتباس:
أشكرك يا عزيزي فوكس اي، على هذا الدرس الجميل والمُبسط والمفيد للبعض بالتأكيد، نتيجة إلى أن بعض يود العمل في السوفت، ولكن أليك الآتي:~ 1:~ بهذه الطريقة ستذهبُ كل التنسيقات الخاصة بالملف "هباءً منثورا" 2:~ كارايوكي والخ لن يحفظ بشكلاً سليم (ﻻنه يدعم صيغة Ass في ملفات الترجم على الآغلب). 3:~ هذه الطريقة يستخدمها من ينتج الكارا (هارد) والحلقة (سوفت) بملف "مشفر"! (هارد بشكل غير مباشر). 4:~ سيكون من الصعب عمل باتش للتعديل على الحلقة (في الأغلب لستُ متأكدًا) من آجل تصحيح الأخطاء أن وجدت. 5:~ وهي حلان ﻻ ثالث لهما (هارد أو سوفت)، صورية (ما بين وبين). رأيي الشخصي:~ هذه الطريقة جيدة لمن هُم متمسكون بالهارد لاسباب "غير منطقية" على الأغلب، وهي بداية جيدة ليتحولوا إلى عالم السوفت، أفضل من بقائهم على الهارد... بالنسبة ألي هل سأستخدمها أم ﻻ:~ في الغالب "ﻻ" والسبب بأن من تقدم إلى الأمام لنيل شيء من المحال أن يعود للوراء ليتركه... وأيضًا، هذه الطريقة لن تخدمني في أصدارتي كونها تعتمد على وجود الجماليات كالكارا والخ... شكرًا على مجهودك، ﻻ أعلمُ بصراحة إن كان الموضوع يستحقُ "التثبيت" فالسياسة التي أحب أن تسير في القسم هنا هي: (المضمون وليس الشكل)، ولهذا أن كان المضمون يصب في المصلحة العامه سيتم التثبيت، ولهذا قد ﻻ أفعل سأفكرُ بالأمر مليًا، وأتمنى من الآخوة السير على رأيي هذا "في الوقت الراهن على الأقل". وشكرًا لك، وبروكت يداك، وفي أنتظار المزيد منك. التعديل الأخير تم بواسطة Seo Sama ; 01-23-2015 الساعة 07:28 AM |
|
01-20-2015, 12:41 PM | #3 | |
فريق عمل المحاكاة
رقـم العضويــة: 103668
تاريخ التسجيل: Nov 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3,258
نقـــاط الخبـرة: 600
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
اقتباس:
أهلا أخي سيو .. 1-لن تذهب أي تنسيقات هباءً منثوراً 2-الكاريوكي سيحفظ بشكل سليم ولن يتأثر 3-يمكن ان تنتج الكار مع نفس ملف الترجمة كما تفعل سوفت وليس هارد 4- لا حاجة للباتشات تبع اصلاح الأخطاء اذا كنت تملك ملف الترجمة الأصلي 5-هذه الطريقة جيدة للجميع ليس المتسكون بالهارد فحسب ! بل لتجنب التمسك بالهارد والبدء باعتماد السوفت دون حجة السرقة أظن أنني أجبت على كافة الأطروحات ودليلي موجود بالموضوع قد أرفقت صور من داخل الحلقة بعد التشفير .. والنتيجة تقدر تجربها بنفسك في أحد انتاجاتك ^^ جآنا التعديل الأخير تم بواسطة F O X - I ; 01-20-2015 الساعة 09:10 PM |
|
01-20-2015, 12:58 PM | #4 |
مشرفة قسم طلبات الأنمي
قائدة فريق الدعم الفني عضوة في فريق البرامج رقـم العضويــة: 271450
تاريخ التسجيل: Sep 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 9,710
نقـــاط الخبـرة: 2586
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ^^
الحمدلله طيبة وانتي كيف حالك ؟ ما شاء الله طريقة سهلة وبسيطة جداً بضغطة زر نقدر نشفر الملف وما نخلي أي أحد يسرق التعب والله شكلها فعالة =] شرحك وايد حلو ما شاء الله وبسيط الأحلى من ذلك انك ما اكتفيت بشرح البرنامج بل وطريقة الانتاج أيضاً وهذا شئ جميل أعطى للموضوع لمحة ابداعية من يدك ^^ تم تحميل البرنامج وبحاول أني أستخدمه ان شاء الله تسلم أخي الكريم , وما أدري لو راح يدعم الملف بطريقة كاملة وما يخرب شئ فيه كالاستايل والخ بس يمكن تنفع لبعض من المرات للانتاج وبارك الله في جهدك وأتمنى اشوف دروس بشرح بسيط كأسلوبك لأن هاي الاسلوب اللي نبيه بعالم الترجمة ككل علشان نتقن الترجمة العربية .. بالنسلة لتنسيق الموضوع بسيط وأتمنى لو شفت فيسات أو غيرت اللون ^^ أو الخط وحطيت خلفية للموضوع بصير أحلى ويجذب القُراء أكثر لتناول محتوى الموضوع تحياتي : كيمو زهرة الكرز |
01-20-2015, 04:17 PM | #5 |
شبكة الأنيمي
رقـم العضويــة: 237753
تاريخ التسجيل: Jul 2013
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 593
نقـــاط الخبـرة: 115
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أهلا بك يا فوكسيي كيف حالك ^^ ماشاء الله الموضوع جميل و تشكر عليه ^^'' لكني أتفق مع الأخ سيو ساما، لن يفيدني البرنامج شيئًا و لا يُهمني إن تمَّ سرقة أعمالي، فأنا أرفق ملف ترجمة الحلقة بالأساس شكرًا لك على كل حال يا فوكسي سيُساعد البرنامج المتشددين بالهارد مثلي تمامًا كالسابق ~ خخخخ : ) موفق،، و في أمان الله .. ~ |
01-20-2015, 06:46 PM | #6 |
فريق عمل المحاكاة
رقـم العضويــة: 103668
تاريخ التسجيل: Nov 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3,258
نقـــاط الخبـرة: 600
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
فاهم الموضوع خطأ عزيزي ~~
انا قلت حتى لو تريد ان تنشر ملف الترجمة بموضوعك ... فبأمكانك ذلك كل ما في الامر هو حفظ حقوقك فقط لن تتأثر جودة ولن تتأثر تاثيرات ولا كارا ولا غيره ~~ |
01-20-2015, 10:02 PM | #7 |
مشرف عام
رقـم العضويــة: 289552
تاريخ التسجيل: Nov 2013
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 14,650
نقـــاط الخبـرة: 5461
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته ... يعطيك العافية أخي فوكس على هذا الشرح الجميل و الواضح منك و اتمنى مثل ما قلت أن ينتهي عهد الهارد سب المقزز الذي يسخدمه بعض الفانسب خوفًا من سرقة ترجمتهم لا كفاءةً فيه . |
01-20-2015, 10:40 PM | #8 |
عضو في صرح العاشق
رقـم العضويــة: 165255
تاريخ التسجيل: Sep 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 15,012
نقـــاط الخبـرة: 2937
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
أهلًا عزيزي فوكس، كيف حالك؟ بخير يا رب =) أممم، أممم، أممم، :3 لا أعرف أمدحك أم أنتقدك بصراحة أنا ضد هذه الأفكار @_@ المشكلة في العرب هل هم على دارية بما تعنيه كلمة [سوفت سي]؟ إن كنت خائف على ملف الترجمة إيًا كانت الأسباب فعليك بإنتاج الهارد فحسب أما المماطلات بالتشفير و إلخ لا داعي لها^^ وشكرًا على موضوعك وجهدك <3 |
01-21-2015, 03:14 AM | #10 |
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 86659
تاريخ التسجيل: Mar 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 4,016
نقـــاط الخبـرة: 831
|
رد: [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة
سيكون مفيد للكثيرين من ناحية التخلي عن الهارد وبداية التحول إلى السوفت
أو على اﻻقل اﻻقتناع فيه، ولهذا ﻻ بأس، ولكن يبقى السوفت البحت هو الافضل. التعديل الأخير تم بواسطة Seo Sama ; 01-23-2015 الساعة 07:30 AM |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع [ شرح ] تشفير لملف الترجمة في انتاجات السوفت سب دون إخلال بالجودة: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
شرح لملف الترجمة العربية لـ .....assassin creed 4 black flag........ | zoom1991 | قسم تقارير وأخبار وصور وفيديوهات الألعاب | 1 | 01-14-2014 01:20 AM |
ناروتو الجزء الأول الحلقات 7-8-9 <> Naruto season one EP 7-8-9 إعادة الترجمة و الإنتاج بالجودة العالية سوفت ساب | d α ɴ ɴ α | قسم الأنمي المترجم | 31 | 12-11-2013 09:26 PM |
الحلقتان 1-2 من ناروتو الجزء الأوّل إعادة الترجمة و الرفع بالجودة العالية - حصريا لدى مجتمع ستورم- | d α ɴ ɴ α | قسم الأنمي المترجم | 18 | 06-22-2013 01:10 AM |
[ Anime-Rock ] بليش 321 Bleach دقة + إبداع + قوة الترجمة + السوفت سيب | StarToon | قسم الأنمي المترجم | 5 | 05-12-2011 02:57 AM |