|
#1
|
||||
|
||||
![]() اختيار جميل وتنسيق أخاذ تابع يا بطل
كانت حلقة مملة بس هذا حال دراغونبول الحلقات الاولية مابيها اكشن ما اقدر امدح او انتقد ترجمتك . لاني تابعتها مباشر عالقوقل وبحكم انها سوفت ما تظهر الترجمة وان شاء الله انك تحل هالشي بالحلقات القادمة تحياتي |
![]() |
#2 |
عاشق مبدع ومحترف
رقـم العضويــة: 54681
تاريخ التسجيل: Jul 2010
العـــــــــــمــر: 34
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 565
نقـــاط الخبـرة: 112
|
![]() السلام عليكم
كيف حالك ان شاء الله بخير => مقدمة وكذا ![]() المهم والله انا وجهة نظري ان الانمي لا يستكمل => مجرد وجهة نظر س/هل يوجد موضوع نقدر نتفاهم فيه بخصوص الانمي ؟ ودي افضفض لكم ![]() اما بخصوص وجهة نظري راح احتفظ فيها لنفسي ![]() لما اكتشف ان في موضوع خاص نقدر ناخذ راحتنا فيه دراغون بول زد صح انمي قديم لكن كلمة اسطوري لا توفي حقه وانا ان شاء الله راح اكون متفائل ومتابع لهذا الجزء من دراغون بول المهم ما نطول عليك واحب ابارك لك اخي العزيز استلامك هذا المشروع ![]() واتمنى لك التوفيق بحاول اني ما انسى اسوي تقييم وشكر |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
عاشق جديد
|
![]()
التعديل الأخير تم بواسطة d α ɴ ɴ α ; 07-13-2015 الساعة 04:36 AM |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Fansuber
رقـم العضويــة: 332546
تاريخ التسجيل: Oct 2014
العـــــــــــمــر: 31
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 1,578
نقـــاط الخبـرة: 341
|
![]()
مرحبًا
شُكرًا على الترجمة اللطيفة والاهتمام باصدار v2 للحلقة وتوفير ملف الترجمة وكمان عجبني تصميم الفواصل [مناسبة وضع غوكو] دمتم بود |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
ورقة الخريف
رقـم العضويــة: 254867
تاريخ التسجيل: Aug 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 38
نقـــاط الخبـرة: 23
|
![]() ![]() هووهووو ما عساي القول ![]() لقد شاهدت هذه الحلقة منذ صدورها بالترجمة الانجليزية و لم يمض وقتُ طويل لمشاهدتي لهذه الحلقة بترجمتك لا أعلم اي ترجمة استعنت بها لترجمة إلا أنك احسنت صنعًا باختيارك ![]() أرجو أن أرى هذا المستوى الجميل في الحلقات القادمة ![]() فللأسف الترجمة الانجليزية التي شاهدتها للحلقة الثانية مليئة بالأخطاء و النصوص الغير مترجمة ![]() قرأت بعض التعليقات و التذمر بخصوص ترجمتك خخخخخخخخخخ بالنسبة للأسماء ، لك الحرية بكيفية كتابتها لكنها ليست بالقضية الكبيرة يمكنك كتابة غوغو أو غوكو كما هو متعارف عليه ، بالنسبة لي الأهم هو ان يبقى الاسم كما هو وألا يتحول لشيء آخر ~ و أيضًا عدم ترجمة الألقاب كسان و تشان و ساما لأشياء كسيد و آنسة -.- فهي تخل بالمعنى حيث أن هذه الالقاب ليس لها ترجمة حرفية باللغة العربية ، فترجمتها لشيء آخر اشبه بالتحريف فقط هذه النقطتين تهماني في ترجمة الاسماء xDD سأكون بانتظارك في الحلقة القادمة ![]() التعديل الأخير تم بواسطة d α ɴ ɴ α ; 07-15-2015 الساعة 12:58 PM سبب آخر: رد مميّز |
![]() |
![]() |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
الحلقة الأولى 001 من دراجون بول سوبر | Dragon Ball Super 001 مترجمة من المخلب | dr hannibal | قسم الأنمي المترجم | 3 | 07-06-2015 02:18 PM |
[Ma7mouD-SuB.Com] الحلقة الأولى من أنمي دراجون بول سوبر Dragon Ball Super مترجمة | HaesinBerg | قسم الأنمي المترجم | 7 | 07-05-2015 09:57 PM |
الحلقة 113 من دراجون بول كاي Dragon Ball Kai 115 ( 2014) EP 15 زي ما بدك | youngmcm | قسم الأنمي المترجم | 6 | 07-14-2014 07:44 PM |
دراجون بول كاى 1 | الحلقة الاولى من دراجون بول كاى| Episode 1 of Dragon Ball Kai | L U K A | قسم الأنمي المترجم | 30 | 02-07-2011 02:00 PM |