عرض مشاركة واحدة
قديم 01-27-2015, 02:45 PM   #6329
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية mercurius
رقـم العضويــة: 168470
تاريخ التسجيل: Oct 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,916
نقـــاط الخبـرة: 4424

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the wise مشاهدة المشاركة
^^

بما أنكم أكثرتوا على المترجمين في هذا الموضوع ...

أنا أرى أن فعل المترجمين أمر منطقي و سليم ...!! يا شباب إنظروا بــ نظرة منطقية محايدة للموضوع ..


عندما تقارن بين أنمي غول طوكيو الذي يحمل هالة جماهيرية ضخمة .. فــ تجد الكثير ممن لا يتابعون الإنمي بـــ كثرة .. بل تجد أنهم مقلين .. رغم ذلك يشاهدونه ..

الحق يقال .. أنمي حماسي دموي قليلاً << يجمع بين كل العناصر التي يريدها أغلب متابعوا الإنمي ..

باراسيت .. دموي مقرف .. دورارارا .. الجزء الأول كان فاشل في نظر الكثيرين بل حتى أنا متابع أنمي رأيته فاشل .. جوجو ..

الكثير من الشعب ينظر للميكا على أنها طفولية .. " أنا أكره الميكا لكن ما أعتبرها طفولية "

و كثير ... بــ النسبة لـــ أغلب الجماهير .. غول طوكيو في كفة و بقية أنميات الموسم في كفة أخرى ..

شوفوا إحصائية سيكاي .. http://z-pad.net/best-anime-in-2014/

من بين 4800 صوت على 18 أنمي ..

حصل هو على نصيب الأسد 800 صوت .. و الأنمي الي بعده مباشرة .. حصل على 600 << مع العلم أن غول طوكيو لا يزال يعرض بعكس باركومن !!


^^

كل هذه الكمية من المتابعين و الفانز و تبغون المترجم يفرط فيهم و يضع مجهوده في شيء ممكن ما يتابعه عليه إلا القيل ..

خلونا نكون منصفين .. لو أنا أو أنت مترجم راح يكون غول طوكيو من أولوياتنا " خاصة إذا أنت مترجم متمكن "
لأن ترجمتك لا بد و أن تظهر مع الوقت ... لكن تظهر ترجمتك لــ أنمي قوي فــ تشتهر خير لك من أن تظهر ترجمتك في أنمي ضعيف فلا تستفيد شيء ...

................



أشكر المترجمين الي ما يفكرون بــ هذه النقطة و أهنيهم على صلابتهم و إخلاصهم .. لكن ليس الجميع يستطيع فعل هذا ..

لهم كل الإحترام و التقدير ..
مسألة أن المترجم يبغى يشتهر بترجمة أنمي معين بالموسم وله ترجمات محترمة خطأ

مثل طوكيو غول أو ديث بارادِ أغلب المتابعين بيكتفون بقلة

من المترجمين الممتازين ويعتمد عليهم بالمتابعة والبقية مجهودهم ضايع

لذا لو أحد منهم مسك أنميات مسحوب عليها

مثل دورارارا أو حتى أنميات من سنوات سابقة

فراح يعرف الكثير أنه متفرد بترجمته له ويكتسب شهرة كما يريد


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ɢσℓɒєи sωσяɒ مشاهدة المشاركة
فكرت في دي الطريقة .. بس ما لي نفس أسويها

باتابع ترجمة العاشق




نسخة العاشق يعيبها الحجب خصوصًا

الحلقة 12 بالبلوراي مختلفة كليًا عن النسخة العادية

أعتقد البلوراي اللي حملته يمكن تعمل عليه ترجمة العاشق

mercurius غير متواجد حالياً