عرض مشاركة واحدة
قديم 01-28-2016, 05:57 PM   #4146
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي
عضو جمعية العاشق الحُرة
 
الصورة الرمزية ☂ ωιnтєя ● кυn .°•
رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الخامسة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasser-sensei مشاهدة المشاركة
إن لم تتابع deadman wonderland أو hyouka بترجمة العاشق فلا تتحدث pouty1

طبعًا إن كنت تتحدث عن العاشق نفسه أو عمر أو بعض الوجوه التي صادفت الفريق بين الفينة والأخرى

فأوافقك الرأي، ترجمة العاشق صراحة أقل ما يقال عنها أنها مثالية لولا تلك الفصاحة المبالغ فيها التي لا أحبها

لكن هذا لا يعني أن هناك العديد من الأعمال والعديد من المترجمين الذين مروا على الفريق ويرتكبون أخطاء

ليس أخطاء بالمفهوم الزيمابدكي، لكن القول عنها أنها ترجمة ممتازة

---

محبابو، العاشق وموغي، الثلاث المترجمين الوحيدين الذين أثق بهم ثقة عمياء

ومحبابو فقط في الأعمال الأخيرة، هو أيضًا كانت لديه أخطاء في بداياته

اضف لهذه القائمة سولار

^

ولو انى لا اثق بأختيارة للانميات
☂ ωιnтєя ● кυn .°• غير متواجد حالياً