تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم دورة الترجمة قسم خاص برعاية Al3asq لتعليم الترجمة من الصفر حتى الإحتراف بإذن الله

قديم 07-05-2011, 09:57 PM   #241
Ŗ. ẐΣяǾ₥
 
الصورة الرمزية DARX
رقـم العضويــة: 93830
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 194
نقـــاط الخبـرة: 24

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

كفو يآ العآشق وفي إنتظآر الدرس القآدم ^^

أنآ متحمس للدورهـ
DARX غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-07-2011, 09:03 AM   #242
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية SuperVegeta
رقـم العضويــة: 37663
تاريخ التسجيل: Mar 2010
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 18
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

السلام عليكم
مشكور و ان شاء الله اتعلم و اترجم دراغون بول زد انجليزي =)
SuperVegeta غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-11-2011, 08:36 AM   #243
عاشق مبدع ومحترف
 
الصورة الرمزية bakista
رقـم العضويــة: 65175
تاريخ التسجيل: Sep 2010
العـــــــــــمــر: 24
الجنس:
المشـــاركـات: 832
نقـــاط الخبـرة: 22
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى bakista

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

شكرا لك على افتتاح الدورة
bakista غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-12-2011, 11:36 PM   #244
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية DHoOMeE
رقـم العضويــة: 94334
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكوووور بس ممكن طلب ودى انضم لفريق العاشق





DHoOMeE غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-13-2011, 07:48 PM   #245
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية gintama
رقـم العضويــة: 93157
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 211
نقـــاط الخبـرة: 18

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

gintama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-14-2011, 09:44 PM   #246
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية fadhel80
رقـم العضويــة: 94460
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 44
الجنس:
المشـــاركـات: 1
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

طيب اخي مشكور عندي استفسار بخصوص مواعيد
حصة الدروس
حيث ان الدرس الاول كان بتاريخ 16/2/2011
واليوم التاريخ 14/7/2011
اعتقادي ان مدة الدروس جدا طويله وانت قلت
اقتباس:


من يرى بأنهُ ليسَ كُفوئاً لهذه الدورة فأتمنى منهُ أن يُتابعها ويُطبق مئات المرات ليصلَ لِما نُريده ، لأنني أسعى بفضلٍ من الله تخريج طُلاب مُتمكنين في المجال لا لتشويه عالم الترجمة أو ما يُسمى بالفانسوب .
اقتباس:
مُلاحظة : أتمنى عدم الضغط علي في مواعيد تنزيل الدروس لأنني لن أضعَ دورةً سهلة بل سأتطرقُ بها لأغلب التفاصيل المُملة ، يعني عمل مُكثف بالإضافة لما لدي من أعمال + تركيز خاص لكم
لا يااخي انت طلبت
اقتباس:


مُقابلي شيء وحيد فقط ، ألا وهو الدُعاء ليّ ولوالديَّ بظهر الغيب ، وأيضاً لإخواني المُسلمين في كُل مكان .
وألا يجحد من علمهُ ذلك فكَما قيل ( من علمني حرفاً كُنتُ لهُ عبداً ) .
لذا في اعتقادي الموضوع خيال
انت تكرمت فتمم اكرامك للمهم من كل برنامج
والسلام
fadhel80 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-15-2011, 11:59 PM   #247
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية الماتم
رقـم العضويــة: 27876
تاريخ التسجيل: Dec 2009
المشـــاركـات: 18
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

الصراحة اروع شرح للترجمة منك يا استاذي
الماتم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2011, 07:38 PM   #248
сlαιмιиġ мє zєяo
 
الصورة الرمزية ѕuв-zєяo
رقـم العضويــة: 94510
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 56
نقـــاط الخبـرة: 10
Yahoo : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى ѕuв-zєяo

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

وعليكم السلام

شرح جامد اوي وواضح جداً

ربنا يبارك لك ومستني الاحسن منكدا إنشاء الله منك

في امان الرحمن
ѕuв-zєяo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2011, 02:24 AM   #249
OFF
 
الصورة الرمزية quεεп η
رقـم العضويــة: 94538
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 639
نقـــاط الخبـرة: 377
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Deviantart : Deviantart
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Flickr : Flickr
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress
Formspring : Formspring

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكوور على الجهود
والله لا يحرمنا من مواضيعك
واتمنى ان الجميع استفاد ^^

quεεп η غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-20-2011, 03:45 PM   #250
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية rukia1421
رقـم العضويــة: 94849
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 34
الجنس:
المشـــاركـات: 21
نقـــاط الخبـرة: 12

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

يـآآآ هلـآآ..~
كيفك..؟
الدرس حلوو وتم تطبيقه وحفظه..^_^
ننتظر ابدعاتك..^_^
وفي انتظار باقي الدورة لـآني ابغى اتعلم الترجمة>>مستعجلة مرة هع..~
ومشكووور اخي ع الدرشش..}
rukia1421 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
العاشق, ترجمة أنمي, دورة ترجمة ، تعليم ترجمة، تعليم الترجمة ، كيف أترجم ؟ ، كيف أتعلم الترجمة ؟, دورة تعليم ترجمه عربية, كيفية ترجمة الانمي


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 5 ( الأعضاء 0 والزوار 5)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
شرح تنسيق الترجمة عن طريق برنامج Aegisub hass أرشيف قسم البرامج 11 07-12-2011 07:35 PM

الساعة الآن 10:37 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity