تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة قسم خاص بجميع المواضيع المحذوفة و المُكررة والتي لاتنطبق على الشروط والقوانين والتي لا شأن لها في أي قسم من أقسام المُنتدى

  #1  
قديم 09-06-2010, 09:10 PM
الصورة الرمزية mohammed_sama  
رقـم العضويــة: 47979
تاريخ التسجيل: May 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 264
نقـــاط الخبـرة: 10
ترجمة اغنيه البدايه و النهايه ل فيري تيل مهداه للعاشق

اغنيه البداية
yo ho kaji kire, tarikaji ippai de
يو هو ,خذ مقبض المركب و حرَكه جيداً
yo ho , uousaou,iki na jinsei
يو هو ,نتارجح نحو الآمام و الخلف,و نحيا الحياه الجميلة
hi ga ochiru koro ni wa, shukkou no utage
بينما تغرب الشمس,نقيم حفلة وداع قبل ان نبحر
sabishiku nanka nai , ikiterya mata,dakka de gaeru
لا داعي لأن تكون وحيداً, لان ما دمنا احياء, فسنلتقي مجدداً ذات يوم
mukaikaze buchinuki tabidate
اخترق الرياح المعاكسه و ها نحن ذا نقلع
namida, namida,kareru made,otoko nara tsuyogatte
حتى تجفَ دموعك,اذا كنت رجلا فعليك اظهار ملامح القوه على وجهك
tome yo,itsu no hi ka,waratte
يا صديقي,يا صديقي,حتى نتمكن في يوم ما,مبتسمين
katai,katai,kizuna wa sa,tashikame aeru you ni
من تأكيد روابطنا القويه تلك
ma kagayakidasu mirai no cjizu wo, saa tsukamitore
الان امسك الخريطة جيداً,خريطة مستقبلك اللامع
______________________________________________
اغنية النهاية
nita mono doushi da yo ne to waraiatta ano koro
"أتذكر عندما ضحكنا مع بعض و قلنا "انا و انت متشابهان
sasai na uso sae yasashiku minogashitekureta yo ne
لقد كنت لطيفاً لدرجه انك تقاضيت عن اكاذيبي البيضاء تلك
hoshitari koeru basho ga nakute mo kamawanai
لايهم ان لم اي واحد منا بيتاً و يعود اليه
watashi go sono egao wo mamoru kara
لانني ساحمي ابتسامتك تلك
hoshi no kazu hodo no deai ya wakare ya
كل تلك اللقاءات و الحفلات التي لا تحصى
ushinaitakunai mono mo zenbu
و كل الاشياء التي لا أريد ان افتقدها
nannimo iranai to omoeru yo ima
الان اشعر بقوه تمكنني من المواصله دون ذلك
tada kimi no soba de mitsumetetai
كل ما اريد فعله هو الوقوف الى جانبك,و رعايتك
yorokobi mo kanashimi mo,subete
خلال لحظات السعاده و التعاسة,خلال كل شيء
imaskara koko kara hajimeyou yo
من هذا المكان,وفي هذه الوقت,فلنبدا
futari no ashita wo hajimeyou yo
في صنع غد لنا نحن الاثنين
umareta mama no kimochi de iyou yo
فلنتمسك بالمشاعر التي ولدنا بها
natsukaze ni yureta hana no you ni
كالازهار التي تنفجر امام الرياح الصيفية
ima kono sshun wo sakihokorou
فلنتفتح بكل فخر هنا في هذه اللحظة

__________________________________________________ _________

وشكراً
mohammed_sama
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع ترجمة اغنيه البدايه و النهايه ل فيري تيل مهداه للعاشق:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
فيري تيل 1 | الحلقة 1 من فيري تيل | Fairy Tail 1 | ترجمة Itchigo-bleach شتاء طوكيو قسم الأنمي المترجم 39 08-15-2010 04:49 PM
ترجمة كاملة ترجمة مواقع ترجمة برامج ترجمة نصوص ترجمة رسائل كلها في برنامج واحد واسمه العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 2 07-25-2010 12:04 PM
ترجمة كاملة ترجمة مواقع ترجمة برامج ترجمة نصوص ترجمة رسائل كلها في برنامج واحد واسمه العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 06-01-2009 08:20 PM
جميع اصدارات جاتا من البدايه حتي النهايه العاشق 2005 أرشيف قسم الألعاب الإلكترونية 0 10-01-2008 12:22 PM

الساعة الآن 11:18 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity